Lyrics and translation 農夫 - 粒粒皆辛苦
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
粒粒皆辛苦
Каждая крупинка даётся потом и кровью
再兜個圈
再轉個彎
天天有難度
Ещё
один
круг,
ещё
один
поворот,
каждый
день
— испытание.
再經過起跌高到低
先知粒粒亦都
Пройдя
через
взлёты
и
падения,
понимаешь,
что
каждая
крупинка
даётся
потом
и
кровью.
再兜個圈
再轉個彎
幾千里長路
Ещё
один
круг,
ещё
один
поворот,
многокилометровый
путь.
結婚戒指
變出世紙
先知粒粒亦辛苦
Обручальное
кольцо
превращается
в
свидетельство
о
рождении,
и
ты
понимаешь,
что
каждая
крупинка
— это
тяжкий
труд.
第一次擘大眼睇個世界嗰時
Впервые
открыв
глаза
и
увидев
мир,
Daddy
媽咪話做人唔容易
папа
с
мамой
сказали,
что
жизнь
— непростая
штука.
第一次學行跌左唔止一次
Учился
ходить,
падал
снова
и
снова,
學
123
去到學
ABC
учил
цифры,
потом
алфавит.
啲考試每次都臨急至溫書
Перед
каждым
экзаменом
зубрил
в
последнюю
минуту,
啲同學每個都曾經暗戀
Missy
каждый
одноклассник
был
когда-то
тайно
влюблён
в
какую-нибудь
девчонку.
嗰時仲未知粒粒皆辛苦係一回乜嘢事
Тогда
я
ещё
не
знал,
что
значит
«каждая
крупинка
даётся
потом
и
кровью».
再兜個圈
再轉個彎
天天有難度
Ещё
один
круг,
ещё
один
поворот,
каждый
день
— испытание.
結婚戒指
變出世紙
先知粒粒亦辛苦
Обручальное
кольцо
превращается
в
свидетельство
о
рождении,
и
ты
понимаешь,
что
каждая
крупинка
— это
тяжкий
труд.
嗰晚
放榜前一晚
三點三十分都未訓
В
ту
ночь,
в
ночь
перед
объявлением
результатов,
я
не
мог
уснуть
до
полчетвёртого
утра.
聽日有三分定係有十分
Завтра
узнаю,
сколько
баллов
получил.
淨係知道有不同嘅學歷
有不同嘅人生
諗
Знаю
лишь,
что
разный
уровень
образования
означает
разную
жизнь,
и
думаю,
攬住個枕頭
諗
обнимаю
подушку
и
думаю,
揸住呢個分數
點樣面對老豆
как
показать
родителям
эти
баллы.
即刻捐入被竇
冚
大被冚過頭
Ныряю
под
одеяло,
накрываюсь
с
головой.
原來諗得多過頭
Оказывается,
я
просто
слишком
много
думал.
十九轉眼變左廿九
В
мгновение
ока
девятнадцать
превратились
в
двадцать
девять.
髮線開始向後
準備三十出頭
Линия
роста
волос
начинает
отступать,
скоро
стукнет
тридцать.
浮浮沉沉九年嚟冇份工做得長久
За
последние
девять
лет
ни
на
одной
работе
надолго
не
задержался.
尋尋覓覓九年嘅女朋友終於分手
Девять
лет
поисков,
и
вот,
наконец,
расстался
с
девушкой.
好多新朋友
喺街頭重遇舊朋友
唔知點樣問候
Много
новых
знакомых,
на
улице
встречаю
старых
друзей,
не
знаю,
как
и
поздороваться.
收到新朋友嘅喜訊
Получаю
хорошие
новости
от
новых
друзей,
轉個頭
收到舊朋友嘅死訊
а
вскоре
— известие
о
смерти
старого
друга.
人生無常從來唔係幾信
Никогда
не
верил
в
то,
что
жизнь
непредсказуема.
一啖一啖酒灌落心頭
Заливаю
горечь
спиртным.
聽朝又八點九
Завтра
снова
на
работу
к
девяти.
一步一步走嘅一個一個年頭
Шаг
за
шагом
проходит
год
за
годом.
為左走去盡頭
Чтобы
дойти
до
конца,
一粒一粒都係辛苦嘅
嗰日終於接受
нужно
пройти
через
все
трудности.
В
тот
день
я,
наконец,
это
понял.
再兜個圈
再轉個彎
天天有難度
Ещё
один
круг,
ещё
один
поворот,
каждый
день
— испытание.
再經過起跌高到低
先知粒粒亦都
Пройдя
через
взлёты
и
падения,
понимаешь,
что
каждая
крупинка
даётся
потом
и
кровью.
再兜個圈
再轉個彎
幾千里長路
Ещё
один
круг,
ещё
один
поворот,
многокилометровый
путь.
結婚戒指
變出世紙
先知粒粒亦辛苦
Обручальное
кольцо
превращается
в
свидетельство
о
рождении,
и
ты
понимаешь,
что
каждая
крупинка
— это
тяжкий
труд.
過左兩年突然結左婚
Через
два
года
я
неожиданно
женился.
朋友問做乜咁笨要做老襯
Друзья
спрашивали,
зачем
я
связал
себя
узами
брака.
可能只係想搵個人一世一齊瞓
Может,
просто
хотел,
чтобы
кто-то
был
рядом.
又或者係為咗賺筆人情去旅行
Или
чтобы
получить
подарки
на
свадьбу
и
поехать
в
путешествие.
老婆話要盡責任
要秘密做人
Жена
сказала,
что
нужно
быть
ответственными
и
родить
ребёнка.
好想問自己一問
俾唔俾BB出生
Я
пытался
понять,
хочу
ли
я
детей
вообще.
做左幾十年人好似苦多過甘
Последние
несколько
десятков
лет
я
словно
жил
больше
в
горе,
чем
в
радости.
又要搵銀
又要忟癐
又冇幾多嘢值多開心
Нужно
зарабатывать
деньги,
всё
бесит,
да
и
радоваться
особо
нечему.
轉頭父母過身
朋友移民
Родители
умерли,
друзья
разъехались.
以前落酒吧一班人
Раньше
ходили
в
бар
компанией,
今日啲啤酒自己飲
а
теперь
пиво
пью
в
одиночестве.
飲到醉薰薰
涼風陣陣
Напиваюсь
до
беспамятства,
лёгкий
ветерок
обдувает
лицо.
幾辛苦都行咗大半個人生
Сколько
бы
ни
было
трудностей,
большая
часть
жизни
уже
прожита.
終於
知道
粒粒皆辛苦
Наконец-то
понял,
что
каждая
крупинка
даётся
потом
и
кровью.
終於
知道
粒粒皆辛苦
Наконец-то
понял,
что
каждая
крупинка
даётся
потом
и
кровью.
終於知道
終於知道
Наконец-то
понял,
наконец-то
понял.
再兜個圈
再轉個彎
天天有難度
Ещё
один
круг,
ещё
один
поворот,
каждый
день
— испытание.
再經過起跌高到低
先知粒粒亦都
Пройдя
через
взлёты
и
падения,
понимаешь,
что
каждая
крупинка
даётся
потом
и
кровью.
再兜個圈
再轉個彎
幾千里長路
Ещё
один
круг,
ещё
один
поворот,
многокилометровый
путь.
結婚戒指
變出世紙
先知粒粒亦辛苦
Обручальное
кольцо
превращается
в
свидетельство
о
рождении,
и
ты
понимаешь,
что
каждая
крупинка
— это
тяжкий
труд.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fu Nong, Galaxy Dj
Attention! Feel free to leave feedback.