農夫 - 風生水起 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 農夫 - 風生水起




玲玲出嚟又睇掌喇
Лин Лин вышла и посмотрела на ладонь.
農夫今年又攞獎喇
В этом году фермер снова выиграл приз.
睇掌睇掌睇相 (急急如律令
Посмотрите на ладонь вашей руки посмотрите на ладонь вашей руки (срочно, как закон
攞獎攞獎演唱 (俾啲掌聲有請)
Возьмите приз возьмите приз пение (Дайте мне аплодисменты)
一命二運三風水
Одна жизнь, две удачи, три фэн-шуй.
人有三衰六旺 我仲要衰到幾歲
Людям по три-шесть лет.
究竟點解 佢出世嗰時含住條金鎖匙
Что именно? когда он родился, у него был золотой ключ.
又點解 我成間屋仲細過佢個坐厠
А я буду в комнате и отведу его в туалет.
又點解 我次次買六合彩時中得一個字
И я получил слово, когда покупал Тото снова и снова.
係咪我出事 出世喺亥時
О боже,я родилась в глуши.
點解 佢係我波士揸波子
Он мой босс, он мой босс.
我好多Coins佢好多女士
У меня много монет, много дам.
同人唔同命同遮唔同柄
У вас не та жизнь, у вас не та ручка.
十九八七六五四三二
19, восемь, семь, шесть, пять, четыре, три, два.
一命二運三風水
Одна жизнь, две удачи, три фэн-шуй.
四捨五入犯太歲
Закругление виновного Тай Суй
六六無窮都仲咁衰 七除八扣又九十歲
Шесть, шесть, бесконечность, семь, восемь, девяносто.
十個光頭都唔同命水
Десять лысых голов-это не одно и то же.
人出唱片我出唱片 出到喺頒獎典禮裡面
Люди делают записи, я делаю записи, я делаю записи.
鏡頭唔影呢面
Линза-это не тень.
觀眾睇我唔見
Зрители меня не видят.
我哋坐喺側田嘅側面
Мы сидим на краю бокового поля.
側面側面側過側田
Стороне, Стороне, Стороне, Стороне, Стороне, Стороне, Стороне.
點樣先做到歌星 急急如律令
Поп-звезды спешат, как велит закон.
俾啲掌聲有請
Дайте мне аплодисменты.
玲玲出嚟又睇掌喇 農夫今年又攞獎喇
Лин Лин вышла и увидела, как фермер получил еще один приз в этом году.
睇掌睇掌睇相 (急急如律令
Посмотрите на ладонь вашей руки посмотрите на ладонь вашей руки (срочно, как закон
攞獎攞獎演唱 (俾啲掌聲有請)
Возьмите приз возьмите приз пение (Дайте мне аплодисменты)
一命二運三風水
Одна жизнь, две удачи, три фэн-шуй.
四積陰德五六歲
Четыре, пять, шесть.
七八年後我生個女 九十幾歲都仲未去
Семь или восемь лет спустя у меня родилась дочь, и я не пошел туда в свои 90.
個個都唔同命水
Это не одно и то же.
人踢波時我又踢波
Когда люди пинают волны, я пинаю волны.
但係點解人哋踢皇馬 我就踢南華
Но если я буду играть в "Реале", то буду играть в "Южном Китае".
球迷唔多想睇 我又唔多矜貴
Фанаты не хотят меня видеть, они не хотят меня видеть.
場場都以和為貴
Все дело в мире.
打和打和和過和仔
Борьба и борьба и борьба и борьба и борьба и борьба и борьба и борьба и борьба и борьба и борьба и борьба
點樣先做到球星 急急如律令
Сделай это первым, звездный пик, как велит закон.
俾啲掌聲有請
Дайте мне аплодисменты.
獨白(麥玲玲):
Монолог (Мак Линглинг):
我話屬豬嘅朋友 屬鼠嘅朋友
Мои слова-друзья свиней, друзья крыс.
屬牛嘅朋友 屬老虎嘅朋友
Друг коровы, друг тигра.
屬蛇嘅朋友 屬馬嘅朋友
Друг змеи, друг лошади.
夠唔夠十二生肖呀 (點呀 嘅朋友點呀) 嘅朋友
Достаточно ли быть другом зодиака (указать на своего друга, указать на своего друга)?
睇掌睇掌睇相 (急急如律令)
Посмотрите на ладонь вашей руки посмотрите на ладонь вашей руки (срочно, как закон)
攞獎攞獎演唱 (我哋有請玲玲)
Возьми приз возьми приз пение нас есть Лин Лин)
Rap(麥玲玲):
Рэп(Мак Линглинг):
我一出世就識睇梅花易數
Как только я родился, я увидел цветы сливы и пересчитал их.
用咗廿年羅庚東南西北梗係分到
С 20 лет Ло Гэн юго-восточный, западный, северный и Южный стволовые отделы делятся на
我掌又睇到 相又睇到
Я вижу картину и вижу картину.
要Rap都完全冇難度
Читать рэп совсем не трудно.
鼻頭好有肉 內心就冇毒
В носу мясо, в сердце яда нет.
眼睛水汪汪 桃花運暢旺
Глаза слезятся, и удача на исходе.
眉尾散 儲錢難
Трудно экономить деньги.
上唇厚重情 下唇厚比較重性
Верхняя губа толстая, а нижняя толстая и тяжелая.
玲玲玲玲 我有嘢問
Лин-Лин, Лин-Лин, я хочу кое-что спросить.
問吓我嘅桃花運
Спроси меня о моей удаче.
Rap(麥玲玲):C君好男人 過幾年就結婚
Рэп (Мак Линглинг): Си Цзюнь хороший человек женился через несколько лет
呀玲玲玲玲 我有嘢問
Да, Лин-Лин, Лин-Лин, я хочу кое-что спросить.
問吓我老婆係乜嘢人
Спроси меня, кто напугал мою жену.
Rap(麥玲玲):陸永大情人 個老婆好銷魂
Рэп (Мак Линглинг): Лу йонда любовник жена хороший экстаз
呀師父答唔答得到
Ах, господин, вы можете ответить?
我第時做乜嘢好
Что я делаю, когда делаю это впервые?
Rap(麥玲玲):C君文筆好 最啱做寫稿佬
Рэп(Мак Лин Лин): с июня написания хороших возможное, чтобы сделать написание парнем
呀師父賞個面
Ах, господин, дайте мне лицо.
答我做咩至有錢
Что мне делать, пока у меня нет денег?
Rap(麥玲玲):陸永要表演 最適合做幕前
Рэп (Mak Lingling): Лу юн для исполнения наиболее подходит для занавеса
玲玲玲玲咪走住
Лин Лин, Лин Лин, Ми, Иди.
農夫有咩要注意呀
На что ты хочешь обратить внимание, фермер?
Rap(麥玲玲):C君多主意 陸永要做主持
Рэп(Мак Лин Лин):с июня еще идея, Лу юн, чтобы быть хозяином
羅庚最緊要睇得啱
Самое главное для Ло Гэ-это видеть правильное
人哋點樣講你都好閒
Вы вольны говорить об этом.
玲玲出嚟又睇掌喇
Лин Лин вышла и посмотрела на ладонь.
農夫今年又攞獎喇
В этом году фермер снова выиграл приз.
睇掌睇掌睇相 (急急如律令
Посмотрите на ладонь вашей руки посмотрите на ладонь вашей руки (срочно, как закон
攞獎攞獎演唱 (俾啲掌聲有請)
Возьмите приз возьмите приз пение (Дайте мне аплодисменты)






Attention! Feel free to leave feedback.