Akihisa Kondo - つづる - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Akihisa Kondo - つづる




「ありがとう」って
спасибо.
余すことなく伝えたい 届けよ どうか
я хочу передать это, ничего не оставляя.
「言葉」の「それ以上」も君に今、贈りたいよ
Я хочу дать тебе "больше" слов.
窓辺に散る花は 風に舞い何処へゆくの
где цветы, падающие на подоконник, танцующие на ветру?
君が居る街へさ 僕も乗せてくれないか
ты можешь отвезти меня в город, где ты?
君があの日くれた「言葉」
слова, которые ты дал мне в тот день.
今、君は必要としてないか
разве тебе это не нужно сейчас?
僕が預かった時間だけ
только время, когда я его хранил.
育ててゆきたい「言葉」
"Слова", которые я хочу лелеять.
この文字が君へと渡る時
когда это письмо перейдет к тебе
この気持ちを隣りに 居させて欲しい
я хочу, чтобы это чувство было рядом со мной.
「ありがとう」って
спасибо.
余すことなく伝えたい 届けよ どうか
я хочу передать это, ничего не оставляя.
「言葉」の「それ以上」も君に贈る
я дам тебе больше, чем просто слова.
君がくれた"先"を歩んでいたから
Потому что я шел "вперед", которое ты дал мне.
また新たな「ありがとう」芽吹いて
Новое "спасибо" снова прорастает.
君はいつも ここに居るよ
ты всегда будешь здесь.
変わらないものはね
что-то, что не меняется.
決して"止まってる"んじゃない
это никогда не прекращалось.
ずっと消えやしないこの思いは
эта мысль никогда не исчезнет.
"進み、行く"記憶
"Вперед, вперед" память
もう二度と触れられぬ過去でも
даже в прошлом, к которому я больше никогда не смогу прикоснуться.
もう一度歩める 今が在るから
теперь я снова могу ходить.
届け 君へ
Доставка к вам
繋がって君へ紡ぐ 僕等の「言葉」
Наши "слова", которые соединяются и вращаются вокруг тебя.
新しい日々を迎えて気付く
Добро пожаловать в новый день и обратите внимание
「ありがとう」の"先"を歩んでいるから
Потому что я иду впереди "Аригато".
消えないまま いつでも
ты не можешь уйти, ты не можешь уйти, ты не можешь уйти, ты не можешь уйти.
君への「ありがとう」忘れないよ
я никогда не забуду поблагодарить тебя.
遠離る君の温もりを
тепло твоего расстояния.
言葉にしてここに残せば
если ты оставишь это здесь на словах
「ありがとう」って
спасибо.
余すことなく伝えたい 届けよ どうか
я хочу передать это, ничего не оставляя.
「言葉」の「それ以上」も君に贈る
я дам тебе больше, чем просто слова.
君がくれた"先"を歩んでいたから
Потому что я шел "вперед", которое ты дал мне.
また新たな「ありがとう」芽吹いて
Новое "спасибо" снова прорастает.
君と僕は 共に居るよ
ты и я вместе.
届けたいよ
я хочу доставить его.
あの日散った花が また幾度も咲いた頃
когда цветы, упавшие в тот день, расцветали снова и снова.
僕は風になる 君へ綴る思い乗せて
я буду ветром, я заколдую его тебе.





Writer(s): 近藤 晃央, 近藤 晃央


Attention! Feel free to leave feedback.