Lyrics and translation 逃跑計劃 - 夜空中最亮的星
夜空中最亮的星
能否聽清
Вы
слышите
самую
яркую
звезду
в
ночном
небе?
那仰望的人
心底的孤獨和歎息
Одиночество
и
вздох
в
сердце
человека,
который
смотрит
вверх
Oh
夜空中最亮的星
能否記起
О,
ты
можешь
вспомнить
самую
яркую
звезду
в
ночном
небе?
曾與我同行
消失在風裡的身影
Фигура,
которая
исчезла
на
ветру
вместе
со
мной
我祈禱擁有一顆透明的心靈
Я
молюсь,
чтобы
у
меня
было
прозрачное
сердце
給我再去相信的勇氣
Дай
мне
мужество
снова
поверить
Oh
越過謊言去擁抱你
О,
пересечь
ложь,
чтобы
обнять
тебя
每當我找不到存在的意義
Всякий
раз,
когда
я
не
могу
найти
смысл
существования
每當我迷失在黑夜裡
Всякий
раз,
когда
я
теряюсь
в
темной
ночи
Oh
夜空中最亮的星
О,
самая
яркая
звезда
в
ночном
небе
請指引我靠近你
Пожалуйста,
подведи
меня
поближе
к
тебе
夜空中最亮的星
是否知道
Знаете
ли
вы
самую
яркую
звезду
в
ночном
небе?
曾與我同行
的身影如今在哪裡
Где
сейчас
та
фигура,
которая
когда-то
шла
со
мной?
Oh
夜空中最亮的星
是否在意
О,
разве
самой
яркой
звезде
в
ночном
небе
не
все
равно?
是等太陽升起
還是意外先來臨
Ждет
ли
он
восхода
солнца
или
сначала
произойдет
несчастный
случай?
我寧願所有痛苦都留在心裡
Я
бы
предпочел
сохранить
всю
боль
в
своем
сердце
也不願忘記你的眼睛
Я
не
хочу
забывать
твои
глаза
給我再去相信的勇氣
Дай
мне
мужество
снова
поверить
Oh
越過謊言去擁抱你
О,
пересечь
ложь,
чтобы
обнять
тебя
每當我找不到存在的意義
Всякий
раз,
когда
я
не
могу
найти
смысл
существования
每當我迷失在黑夜裡
Всякий
раз,
когда
я
теряюсь
в
темной
ночи
Oh
夜空中最亮的星
О,
самая
яркая
звезда
в
ночном
небе
Oh
請照亮我前行
О,
пожалуйста,
просвети
меня
и
двигайся
вперед
我祈禱擁有一顆透明的心靈
Я
молюсь,
чтобы
у
меня
было
прозрачное
сердце
給我再去相信的勇氣
Дай
мне
мужество
снова
поверить
Oh
越過謊言去擁抱你
О,
пересечь
ложь,
чтобы
обнять
тебя
每當我找不到存在的意義
Всякий
раз,
когда
я
не
могу
найти
смысл
существования
每當我迷失在黑夜裡
Всякий
раз,
когда
я
теряюсь
в
темной
ночи
Oh
夜空中最亮的星
О,
самая
яркая
звезда
в
ночном
небе
Oh
請照亮我前行
О,
пожалуйста,
просвети
меня
и
двигайся
вперед
夜空中最亮的星
能否聽清
Вы
слышите
самую
яркую
звезду
в
ночном
небе?
那仰望的人
心底的孤獨和歎息
Одиночество
и
вздох
в
сердце
человека,
который
смотрит
вверх
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
世界
date of release
01-01-2012
Attention! Feel free to leave feedback.