逃跑計劃 - 偉大的友誼 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 逃跑計劃 - 偉大的友誼




如果世间真的有天使
Если в мире действительно есть ангелы
毫无疑问 那一定是你
Нет никаких сомнений, что это должны быть вы
不然为何你会毫不犹豫
В противном случае, почему бы вам не колебаться
走进无边黑暗里
В безграничную тьму
哦抱一抱你 逆行的勇气
О, обними свое ретроградное мужество
如果世间真的有神灵
Если в мире действительно есть боги
请挥一挥手还宁静往昔
Пожалуйста, помашите рукой, чтобы вспомнить мирное прошлое
然而只有你目光温暖我心灵
Но только твои глаза согревают мое сердце
双手扶我沈痛身躯
Держи мое болезненное тело обеими руками
哦抱一抱你 不惧死亡的决心
О, обними свою решимость не бояться смерти
也许曾经在哪里见过你
Может быть, я где-то видел тебя раньше
也许有过分歧也许曾是兄弟
Может быть, у них были разногласия, может быть, они были братьями
而此刻我正身陷幽暗谷底
И в этот момент я нахожусь на дне темной долины
你俯身助我喘息
Ты наклоняешься, чтобы помочь мне дышать
哦抱一抱你 伟大的友谊
О, обними свою великую дружбу
可爱又可恶的我们
Милые и ненавистные нам
在黑暗森林里
В темном лесу
各自躲藏又彼此张望
Они прячутся и смотрят друг на друга
而我能够遇见你
И я могу встретиться с тобой
怎能不是我幸运
Как мне может не повезти
在如此狂风暴雨里
В такой сильный шторм
可爱又可恶的我们
Милые и ненавистные нам
手中紧握著玫瑰和枪
Держа в руках розы и пистолеты
害怕又需要著对方
Боимся и нуждаемся друг в друге
而我能够遇见你
И я могу встретиться с тобой
怎能不是我幸运
Как мне может не повезти
你爱的人却在等你
Тот, кого ты любишь, ждет тебя
所以世间真的有天使
Значит, в мире действительно есть ангелы





Writer(s): 毛川, 薄荷


Attention! Feel free to leave feedback.