逃跑計劃 - 夢中的你 - translation of the lyrics into German

夢中的你 - 逃跑計劃translation in German




夢中的你
Du im Traum
是誰向我深情走來
Wer kommt voll Zuneigung auf mich zu
是夢中的你
Es bist du im Traum
夢裏古典浪漫主義你的身體
Dein Traumkörper, klassisch romantisch
是我超現實主義目的
Mein surrealistisches Ziel
Oh baby 我多想撫摸你
Oh Baby, ich möchte dich so sehr berühren
在真實的世界裏
In der wahren Welt
但即使是夢裏
Doch selbst im Traum
也別留我在沒有你的夜裏
Lass mich nicht ohne dich in der Nacht
Oh baby 舞影在墻上
Oh Baby, Tanzschatten an der Wand
你的目光 呼之欲淌
Dein Blick, fast überfließend
月亮在酒杯裏 圓了又碎
Der Mond im Glas, ganz dann zersprungen
醒來又醉
Erwachend, wieder trunken
Oh baby 別在我面前流淚
Oh Baby, weine nicht vor mir
如果我能夠做點什麼為你
Kann ich etwas für dich tun?
Baby 你就說吧 anything
Baby, sag es: Irgendwas
是誰給我火紅的吻
Wer gab mir glühenden Kuss
和無盡的傷痕
Und endlose Narben?
誰在現實中設置了不現實的你
Wer erschuf das unwirkliche Du
分明又是真實存在的
Das doch echt existiert?
Oh baby 我多想忘記你
Oh Baby, ich möchte dich vergessen
在晝夜的間隙裏
In der Schwelle von Tag und Nacht
而你永遠是你
Doch du bleibst ewig du
從不問我是否愛你
Fragst nie, ob ich dich liebe
Oh baby 城市在搖晃
Oh Baby, die Stadt schwankt
我的渴望 你了若指掌
Meine Sehnsucht, du kennst sie
你在我空空的腦袋裏面
Du in meinem leeren Kopf
也無處躲藏
Kannst dich nirgends verbergen
Baby 別在我面前流淚
Baby, weine nicht vor mir
如果我能夠做點什麼為你
Kann ich etwas für dich tun?
Baby 你就說吧 anything
Baby, sag es: Irgendwas
Oh baby 舞影在墻上
Oh Baby, Tanzschatten an der Wand
你的目光 呼之欲淌
Dein Blick, fast überfließend
月亮在酒杯裏圓了又碎
Der Mond im Glas, ganz dann zersprungen
醒來又醉
Erwachend, wieder trunken
Oh baby 別在我面前流淚
Oh Baby, weine nicht vor mir
如果我能夠做點什麼為你
Kann ich etwas für dich tun?
Baby 你就說吧 anything
Baby, sag es: Irgendwas
Baby 城市在搖晃
Baby, die Stadt schwankt
我的渴望 你了若指掌
Meine Sehnsucht, du kennst sie
你在我空空的腦袋裏面
Du in meinem leeren Kopf
也無處躲藏
Kannst dich nirgends verbergen
Oh baby 別在我面前流淚
Oh Baby, weine nicht vor mir
如果我還能再做點什麼為你
Kann ich noch etwas für dich tun?
Baby 你就說吧 anything
Baby, sag es: Irgendwas





Writer(s): 毛川


Attention! Feel free to leave feedback.