達明一派 - Shi Ji Jiao Yi Huai - translation of the lyrics into German

Shi Ji Jiao Yi Huai - 達明一派translation in German




Shi Ji Jiao Yi Huai
Der Handel des Jahrhunderts
揚起萬千汽球 銀剪一揮之後
Lass tausende Ballons aufsteigen, nach dem Schnitt der Silberschere,
在蓬蓬勃勃活活潑潑中 再兢投
Inmitten blühender Lebendigkeit wird wieder geboten.
原則是供與求 誰管夢的新舊
Das Prinzip ist Angebot und Nachfrage, wen kümmert's, ob Träume alt oder neu sind?
在尋尋覓覓買買賣賣中 總不足夠
Im Suchen und Finden, Kaufen und Verkaufen, ist es nie genug.
賣掉舊夢跟舊愁 賣掉伴著我的憂
Verkaufe alte Träume und alten Kummer, verkaufe die Sorgen, die mich begleiten.
代換了新愛 才來渡以後
Ersetzt durch neue Liebe, um die Zukunft zu bestehen.
賣掉痛苦賣美酒
Verkaufe den Schmerz, verkaufe edlen Wein.
賣掉舊夢跟舊愁 賣掉伴著我的憂
Verkaufe alte Träume und alten Kummer, verkaufe die Sorgen, die mich begleiten.
代換了新愛 才來渡以後
Ersetzt durch neue Liebe, um die Zukunft zu bestehen.
賣掉痛苦賣美酒
Verkaufe den Schmerz, verkaufe edlen Wein.
誰管是否強求 誰管是否遷就
Wen kümmert's, ob es erzwungen ist, wen kümmert's, ob man sich fügt?
在離離合合聚聚散散中再沈浮
Im Trennen und Vereinen, Kommen und Gehen, treiben wir wieder auf und ab.
誰知是否擁有 誰管多麼荒謬
Wer weiß, ob man es besitzt, wen kümmert's, wie absurd es ist?
任年年月月日日晚晚都繼續競投
Lass uns Jahr für Jahr, Tag für Tag, Nacht für Nacht weiter bieten.
賣掉舊夢跟舊愁 賣掉伴著我的憂
Verkaufe alte Träume und alten Kummer, verkaufe die Sorgen, die mich begleiten.
代換了新愛 才來渡以後
Ersetzt durch neue Liebe, um die Zukunft zu bestehen.
賣掉痛苦賣美酒
Verkaufe den Schmerz, verkaufe edlen Wein.
賣掉寂寞的自由 賣掉願望和感受
Verkaufe die einsame Freiheit, verkaufe Wünsche und Gefühle.
賣掉了所有 來期待以後
Verkaufe alles, in Erwartung der Zukunft.
賣掉理想賣藉口
Verkaufe Ideale, verkaufe Ausreden.





Writer(s): Yuen Leung Poon, Yee Tat Lau


Attention! Feel free to leave feedback.