Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wang Ji Ta Shi Ta
Забыть её
忘記她
是哪麼樣
Забыть
её,
как
это
возможно?
只記起風裡淌漾
Помню
лишь,
как
на
ветру
колыхались
玫瑰花盛開的髮香
Розы
в
её
волосах,
источая
аромат.
忘記他
是哪麼樣
Забыть
его,
как
это
возможно?
只記起寬闊肩上
Помню
лишь
широкие
плечи,
紋上鐵青色的肖象
На
которых
вытатуирован
сине-зелёный
портрет.
忘記她
是哪麼樣
Забыть
её,
как
это
возможно?
只記起街裡闖蕩
Помню
лишь,
как
бродил
по
улицам,
迎我歸家溫馨眼光
А
её
тёплый
взгляд
встречал
меня
дома.
忘記他
是哪麼樣
Забыть
его,
как
это
возможно?
只記起粗糙頸項
Помню
лишь
грубую
шею,
承戴鋼鐵一般堅壯
Крепкую,
словно
сталь.
是他
是他給我滿足快樂
В
него,
в
него,
он
дарил
мне
удовлетворение
и
радость,
是那份美麗的感覺
Это
было
прекрасное
чувство.
愛我是他
Любить
меня
- это
он,
甚麼是他不理上演那幕
Что
бы
это
ни
было,
он
не
обращает
внимания,
разыгрывая
эту
сцену.
忘記他是她不知覺
Забыть
его
- это
она,
неосознанно.
忘記她
是哪麼樣
Забыть
её,
как
это
возможно?
只記起掩蓋荒靜
Помню
лишь,
как
она
скрывала
пустоту,
柔軟繞心間的笑聲
Нежным
смехом,
обвивающим
сердце.
忘記他
是哪麼樣
Забыть
его,
как
это
возможно?
只記起灑脫不定
Помню
лишь
его
непринуждённость,
如烈火紛飛的率性
Словно
порыв
стремительного
пламени.
是他
是他給我滿足快樂
В
него,
в
него,
он
дарил
мне
удовлетворение
и
радость,
是那份美麗的感覺
Это
было
прекрасное
чувство.
愛我是他
Любить
меня
- это
он,
甚麼是他不理上演那幕
Что
бы
это
ни
было,
он
не
обращает
внимания,
разыгрывая
эту
сцену.
忘記他是她不知覺
Забыть
его
- это
она,
неосознанно.
是她是他給我滿足快樂
В
неё,
в
него,
они
дарили
мне
удовлетворение
и
радость,
是那份複雜的感覺
Это
было
сложное
чувство.
愛我是他
Любить
меня
- это
он,
甚麼是他不理上演那幕
Что
бы
это
ни
было,
он
не
обращает
внимания,
разыгрывая
эту
сцену.
忘記他是她不必覺
Забыть
его
- это
она,
не
обязательно
осознанно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yiu Fai Chow, Yiu Ming Wong
Attention! Feel free to leave feedback.