Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
今夜星光燦爛之舞照跳
Heute Nacht strahlen die Sterne prächtig
霓虹亮透晚上
把城内也照亮
Neonlichter
erhellen
die
Nacht,
leuchten
die
ganze
Stadt
aus
犹豫在马路上
只求在这午夜找一个新方向
Zögernd
auf
der
Straße,
suche
nur
in
dieser
Mitternacht
eine
neue
Richtung
皇后像公园里
光芒密布结聚
Im
Queen's
Statue
Square
Park
sammelt
sich
dicht
das
Licht
遥遥望向对岸
海傍万点灯光
多凄美的境况
Fern
blicke
ich
zum
anderen
Ufer,
die
Myriaden
Lichter
am
Hafen,
welch
eine
melancholisch-schöne
Szenerie
唯愿到处去看
这黑夜
愿去闯荡
Ich
wünsche
nur,
überall
hinzusehen,
diese
dunkle
Nacht,
möchte
umherstreifen
随着路灯牵引
她朝着我靠近
Dem
Zug
der
Straßenlaternen
folgend,
nähert
sie
sich
mir
名字没有去问
只求共我放任星光里
飞车去
Nach
ihrem
Namen
fragte
ich
nicht,
wünsche
nur,
mit
mir
im
Sternenlicht
davonzurasen
祈望我俩占有这黑夜
踏上这架快车
Ich
hoffe,
wir
beide
besitzen
diese
Nacht,
steigen
in
diesen
schnellen
Wagen
灯光里飞驰
失意的孩子
Im
Licht
rasend,
entmutigte
Kinder
请看一眼这个光辉都市
Wirf
einen
Blick
auf
diese
glänzende
Stadt
再奔驰
心里猜疑
Weiter
rasend,
im
Herzen
Zweifel
恐怕这个璀璨都市
光辉到此
Ich
fürchte,
die
Herrlichkeit
dieser
glänzenden
Stadt
endet
hier
红黄绿灯驱散
心灵尽处界限
Rote,
gelbe,
grüne
Ampeln
vertreiben
die
Grenzen
tief
in
der
Seele
无惧夜风冰冷
车从没有变慢
多荒诞的今晚
Furchtlos
vor
dem
kalten
Nachtwind,
das
Auto
wird
nie
langsamer,
wie
absurd
ist
diese
Nacht
城内四处去逛
这黑夜
没有终站
Überall
in
der
Stadt
umherstreifend,
diese
dunkle
Nacht
hat
kein
Ende
沉闷极这一晚
星尘划破暗淡
Extrem
langweilig
ist
diese
Nacht,
Sternenstaub
durchbricht
die
Dunkelheit
华丽夜市灿烂
晶莹亮透炽热的双眼
驱不散
Der
prächtige
Nachtmarkt
strahlt,
kristallklar
leuchtend
durch
glühende
Augen,
nicht
zu
vertreiben
祈望我俩扑向
这光亮
堕进这晚臂弯
Ich
hoffe,
wir
beide
stürzen
uns
auf
dieses
Licht,
fallen
in
die
Arme
dieser
Nacht
灯光里飞驰
失意的孩子
Im
Licht
rasend,
entmutigte
Kinder
请看一眼这个光辉都市
Wirf
einen
Blick
auf
diese
glänzende
Stadt
再奔驰
心里猜疑
Weiter
rasend,
im
Herzen
Zweifel
恐怕这个璀璨都市
光辉到此
Ich
fürchte,
die
Herrlichkeit
dieser
glänzenden
Stadt
endet
hier
灯光里飞驰
失意的孩子
Im
Licht
rasend,
entmutigte
Kinder
请看一眼这个光辉都市
Wirf
einen
Blick
auf
diese
glänzende
Stadt
再奔驰
心里猜疑
Weiter
rasend,
im
Herzen
Zweifel
恐怕这个璀璨都市
光辉到此
Ich
fürchte,
die
Herrlichkeit
dieser
glänzenden
Stadt
endet
hier
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shao Qi Chen, Yi Da Liu
Attention! Feel free to leave feedback.