Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我对着青空许愿找一个宽广平原
Ich
blicke
zum
blauen
Himmel
und
wünsche
mir
eine
weite
Ebene
不需要砖不须要穿跟你幸福爱恋
Keine
Mauern
brauchen,
nichts
tragen
müssen,
mit
dir
glücklich
lieben.
赤脚踏过青草地烈日凭甚么好奇
Barfuß
über
grünes
Gras,
warum
sollte
die
grelle
Sonne
neugierig
sein?
风筝要飞双恋至死天公都造美
Der
Drachen
will
fliegen,
Liebe
bis
zum
Tod,
der
Himmel
selbst
macht
es
schön.
含着笑我宣布共你高贵地拥抱
Mit
einem
Lächeln
verkünde
ich,
dich
edel
zu
umarmen.
除下最漂亮锦袍至少比蚯蚓骄傲
Das
schönste
Brokatgewand
abgelegt,
zumindest
stolzer
als
ein
Regenwurm.
由我宣布共你于赤道起舞
Ich
verkünde,
mit
dir
am
Äquator
zu
tanzen.
谁若有十字架请找爱去比武去殉道
Wer
ein
Kreuz
hat,
soll
die
Liebe
suchen
zum
Wettstreit,
zum
Märtyrertod.
爱里找不到恐惧只恐找不到爱侣
In
der
Liebe
gibt
es
keine
Furcht,
nur
die
Furcht,
die
Geliebte
nicht
zu
finden.
相恋有福幸运无罪应该高呼万岁
Verliebtsein
ist
ein
Segen,
Glücklichsein
ist
keine
Sünde,
man
sollte
'Hoch
soll
sie
leben!'
rufen.
含着笑我宣布共你高贵地拥抱
Mit
einem
Lächeln
verkünde
ich,
dich
edel
zu
umarmen.
除下最漂亮锦袍至少比蚯蚓骄傲
Das
schönste
Brokatgewand
abgelegt,
zumindest
stolzer
als
ein
Regenwurm.
由我宣布共你于赤道起舞
Ich
verkünde,
mit
dir
am
Äquator
zu
tanzen.
谁若有十字架请找爱去比武去殉道
Wer
ein
Kreuz
hat,
soll
die
Liebe
suchen
zum
Wettstreit,
zum
Märtyrertod.
我很好就算因快乐呕吐
Mir
geht
es
gut,
selbst
wenn
ich
vor
Glück
erbreche.
谁若有十字架请找缺少爱的去哀悼
Wer
ein
Kreuz
hat,
soll
die
suchen,
denen
Liebe
fehlt,
um
zu
trauern.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.