Lyrics and translation 達明一派 - 春光乍泄
你以目光感受
浪漫宁静宇宙
Вы
ощущаете
романтическую
и
умиротворяющую
вселенную
своими
глазами
总不及两手
轻轻满身漫游
Это
не
так
хорошо,
как
легко
передвигаться
обеими
руками
再见日光之后
欲望融掉以后
После
того,
как
снова
увидишь
солнце,
после
того,
как
желание
растает,
那表情会否
同样温柔
Будет
ли
это
выражение
таким
же
нежным?
意乱情迷极易流逝
Замешательство
и
неразбериха
могут
легко
пройти
мимо
难耐这夜春光浪费
Не
могу
вынести
потери
весеннего
света
этой
ночью
难道你可遮掩着身体
分享一切
Можешь
ли
ты
прикрыть
свое
тело
и
поделиться
всем?
愈是期待愈是美丽
Чем
больше
я
жду
этого
с
нетерпением,
тем
оно
прекраснее
来让这夜春光代替
Пусть
в
эту
ночь
весенний
свет
заменит
难道要等青春全枯萎
至得到一切
Неужели
вам
нужно
ждать,
пока
ваша
молодость
увянет,
пока
вы
не
получите
все?
你我在等天亮
或在沉默酝酿
Ты
и
я
ждем
рассвета
или
готовимся
в
тишине
以嘴唇揭开
讲不了的遐想
Открой
невыразимую
мечту
своими
губами
你我或者一样
日夜寻觅对像
Возможно,
мы
с
тобой
днем
и
ночью
ищем
объекты,
похожие
друг
на
друга
却朝夕妄想
来日方长
Но
день
и
ночь
бредит
о
долгосрочном
будущем
意乱情迷极易流逝
Замешательство
и
неразбериха
могут
легко
пройти
мимо
难耐这夜春光浪费
Не
могу
вынести
потери
весеннего
света
этой
ночью
难道你可遮掩着身体
分享一切
Можешь
ли
ты
прикрыть
свое
тело
и
поделиться
всем?
愈是期待愈是美丽
Чем
больше
я
жду
этого
с
нетерпением,
тем
оно
прекраснее
来让这夜春光代替
Пусть
в
эту
ночь
весенний
свет
заменит
难道要等青春全枯萎
至得到一切
Вам
нужно
ждать,
пока
ваша
молодость
увянет,
пока
вы
не
получите
все?
意乱情迷极易流逝
Замешательство
и
неразбериха
могут
легко
пройти
мимо
难耐这夜春光浪费
Не
могу
вынести
потери
весеннего
света
этой
ночью
难道你可遮掩着身体
来分享一切
Можешь
ли
ты
прикрыть
свое
тело,
чтобы
поделиться
всем
愈是期待愈是美丽
Чем
больше
я
жду
этого
с
нетерпением,
тем
оно
прекраснее
来让这夜春光代替
Пусть
в
эту
ночь
весенний
свет
заменит
难道要等一千零一世
才互相安慰
Неужели
вам
придется
ждать
тысячу
и
одну
жизнь,
чтобы
утешить
друг
друга?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.