Lyrics and translation 達明一派 - 未世情
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
未世情
Чувства уходящего мира
繁忙路上
人面每張
一一觀察過
似一樣
В
суете
людской,
лица
все
как
одно,
хоть
и
разные.
難忘舊貌
常留在我心爲曾深愛過
亦碎過心
Не
забыть
мне
твой
прежний
облик,
ведь
я
любил
тебя
глубоко,
и
сердце
мое
разбито.
斜陽漫漫
行人逐晚風
向四方散去
不再聚
В
закатных
лучах,
прохожие
расходятся
по
своим
дорогам,
больше
не
встречаясь.
回頭察覺
你那列快車
在旁邊遠去
沒去再追
Оглядываюсь
назад,
твой
скорый
поезд
уносится
прочь,
а
я
не
пытаюсь
тебя
догнать.
來日也許重逢
誰又會跟著誰
可永遠相聚
Может
быть,
когда-нибудь
мы
встретимся
вновь,
но
кто
из
нас
последует
за
другим,
чтобы
быть
вместе
навсегда?
明白美景良辰
原是似煙像雲
終散去
Я
понимаю,
что
прекрасные
моменты,
словно
дым,
словно
облака,
в
конце
концов,
рассеиваются.
霓虹漸亮
全沒理想
趁這一刹那
且快活
Неоновые
огни
разгораются,
идеалов
нет,
лови
момент
и
наслаждайся.
浮華世界
惶惶是我心
從來不答應
誓約永守
В
этом
суетном
мире,
мое
сердце
тревожно,
я
никогда
не
давал
обещаний
вечной
верности.
來日也許重逢
誰又會跟著誰
可永遠相聚
Может
быть,
когда-нибудь
мы
встретимся
вновь,
но
кто
из
нас
последует
за
другим,
чтобы
быть
вместе
навсегда?
明白美景良辰
原是似煙像雲
終散去
Я
понимаю,
что
прекрасные
моменты,
словно
дым,
словно
облака,
в
конце
концов,
рассеиваются.
末了總要相分
В
конце
концов,
нам
суждено
расстаться.
末了總會相分
В
конце
концов,
мы
расстанемся.
來日也許重逢
誰又會跟著誰
可永遠相聚
Может
быть,
когда-нибудь
мы
встретимся
вновь,
но
кто
из
нас
последует
за
другим,
чтобы
быть
вместе
навсегда?
明白美景良辰
原是似煙像雲
終散去
Я
понимаю,
что
прекрасные
моменты,
словно
дым,
словно
облака,
в
конце
концов,
рассеиваются.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.