達明一派 - 每日一禁果 - Mark Lui Remix - translation of the lyrics into German




每日一禁果 - Mark Lui Remix
Eine verbotene Frucht pro Tag - Mark Lui Remix
園林內有個人 常常問我要什麼
Im Garten ist jemand, der mich oft fragt, was ich will
根本選擇不多 每日都只有蘋果
Die Auswahl ist gering, jeden Tag gibt es nur Äpfel
人人話我太傻 完全沒有顧後果
Alle sagen, ich sei zu dumm, kümmere mich gar nicht um die Folgen
偏偏選擇芒果 我問芒果有毒麼
Doch ich wähle die Mango, ich frage, ist die Mango etwa giftig?
別人那一個 並沒什麼吸引我
Die der anderen, reizt mich nicht besonders
是牛頓 自己想太多
Das ist Newton, der selbst zu viel nachdenkt
別人看不過 落力用心感化我
Andere können es nicht ertragen, bemühen sich eifrig, mich zu bekehren
食蘋果 讓芒果遠離我
Iss Äpfel, lass die Mango von mir fernbleiben
菩提下有個人 言談類似哲學科
Unter dem Bodhi-Baum ist jemand, dessen Rede der Philosophie ähnelt
說青春好像生果 種什麼得到什麼
Sagt, die Jugend sei wie eine Frucht, was man sät, das erntet man
旁人望見幼苗 連忙問我種什麼
Passanten sehen den Setzling, fragen mich eilig, was ich pflanze
假使不是一伙 我就等於怪物麼
Wenn ich nicht dazugehöre, bin ich dann gleich ein Monster?
別人那一個 並沒什麼吸引我
Die der anderen, reizt mich nicht besonders
是牛頓 自己想太多
Das ist Newton, der selbst zu viel nachdenkt
別人看不過 落力用心感化我
Andere können es nicht ertragen, bemühen sich eifrig, mich zu bekehren
食蘋果 讓芒果遠離我
Iss Äpfel, lass die Mango von mir fernbleiben
檸檬 西瓜也是禁果
Zitrone, Wassermelone sind auch verbotene Früchte
石榴受到折磨
Orange, Granatapfel werden gequält
提子 香蕉控罪更多 都不妥
Trauben, Bananen werden noch mehr angeklagt, nichts davon ist in Ordnung
別人那一個 並沒什麼吸引我
Die der anderen, reizt mich nicht besonders
是牛頓 自己想太多
Das ist Newton, der selbst zu viel nachdenkt
別人看不過 落力用心感化我
Andere können es nicht ertragen, bemühen sich eifrig, mich zu bekehren
食蘋果 讓芒果遠離我
Iss Äpfel, lass die Mango von mir fernbleiben






Attention! Feel free to leave feedback.