Lyrics and translation 達明一派 - 溜走的激情
激情
在瞬間溜走
Страсть
ускользает
в
одно
мгновение
彼此間的隔膜
難接受
Разницу
между
ними
трудно
принять
低頭
在暗中沈思
Склони
голову
и
думай
втайне
我所走
徬似是
在退後
Все,
что
я
делаю,
кажется,
отступает
назад
無數夜裡曾抱著你同牽手
Я
обнимал
тебя
и
держал
за
руки
бесчисленное
количество
ночей
兩顆心分隔著
在最後
Два
сердца
разделены
в
конце
誰會料到難再共你奮鬥
Кто
бы
мог
подумать,
что
снова
будет
трудно
драться
с
тобой
問這生
誰可
緊握我手?
Спросите,
кто
может
крепко
держать
меня
за
руку
в
этой
жизни?
痴情
沒法可長久
Увлечение
не
может
длиться
долго
這刻的擁吻後
情變舊
После
этого
момента
поцелуя
любовь
становится
старой
哀求
問你心能否
Умоляю
спросить,
может
ли
твое
сердце
輕拋開
擁有著成就
Слегка
отложите
в
сторону
достижения
無數夜裡曾抱著你同牽手
Я
обнимал
тебя
и
держал
за
руки
бесчисленное
количество
ночей
兩顆心分隔著
在最後
Два
сердца
разделены
в
конце
誰會料到難再共你奮鬥
Кто
бы
мог
подумать,
что
снова
будет
трудно
драться
с
тобой
問這生
誰可
緊握我手?
Спросите,
кто
может
крепко
держать
меня
за
руку
в
этой
жизни?
無數夜裡曾抱著你同牽手
Я
обнимал
тебя
и
держал
за
руки
бесчисленное
количество
ночей
兩顆心分隔著
在最後
Два
сердца
разделены
в
конце
誰會料到難再共你奮鬥
Кто
бы
мог
подумать,
что
снова
будет
трудно
драться
с
тобой
問這生
誰可
緊握我手?
Спросите,
кто
может
крепко
держать
меня
за
руку
в
этой
жизни?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Siu Kei Chan, Yee Tat Lau
Attention! Feel free to leave feedback.