Lyrics and translation 達明一派 - 溜走的激情
溜走的激情
Ускользающая страсть
激情
在瞬間溜走
Страсть
в
мгновение
ускользает,
彼此間的隔膜
難接受
Барьер
между
нами
трудно
принять.
低頭
在暗中沈思
Склонив
голову,
в
темноте
размышляю,
我所走
徬似是
在退後
Мой
путь
словно
ведет
назад.
無數夜裡曾抱著你同牽手
Множество
ночей
я
обнимал
тебя,
держа
за
руку,
兩顆心分隔著
在最後
Два
сердца
разделились
в
конце
пути.
誰會料到難再共你奮鬥
Кто
мог
знать,
что
больше
не
будем
бороться
вместе?
問這生
誰可
緊握我手?
Спрашиваю
себя,
кто
в
этой
жизни
крепко
возьмет
мою
руку?
痴情
沒法可長久
Пылкая
любовь
не
может
длиться
вечно,
這刻的擁吻後
情變舊
После
этого
поцелуя
чувства
стали
прошлым.
哀求
問你心能否
Умоляю,
скажи,
может
ли
твое
сердце
輕拋開
擁有著成就
Легко
отказаться
от
достигнутого?
無數夜裡曾抱著你同牽手
Множество
ночей
я
обнимал
тебя,
держа
за
руку,
兩顆心分隔著
在最後
Два
сердца
разделились
в
конце
пути.
誰會料到難再共你奮鬥
Кто
мог
знать,
что
больше
не
будем
бороться
вместе?
問這生
誰可
緊握我手?
Спрашиваю
себя,
кто
в
этой
жизни
крепко
возьмет
мою
руку?
無數夜裡曾抱著你同牽手
Множество
ночей
я
обнимал
тебя,
держа
за
руку,
兩顆心分隔著
在最後
Два
сердца
разделились
в
конце
пути.
誰會料到難再共你奮鬥
Кто
мог
знать,
что
больше
не
будем
бороться
вместе?
問這生
誰可
緊握我手?
Спрашиваю
себя,
кто
в
этой
жизни
крепко
возьмет
мою
руку?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Siu Kei Chan, Yee Tat Lau
Attention! Feel free to leave feedback.