Lyrics and translation 達明一派 - 爱在瘟疫蔓延时
风吹草动荡满天
风声凄厉伴鹤泪
Ветер
колышет
траву,
небо
неспокойно,
ветер
скорбный,
сопровождаемый
журавлиными
слезами
心即使浪漫似烟
风沙掩面愿躺下睡
Даже
если
сердце
романтично,
как
дым,
ветер
и
песок,
я
готов
лечь
и
уснуть.
不必亲近在这天
不想今后独溅泪
Не
нужно
быть
близким
к
этому
дню,
не
хочу
проливать
слезы
в
одиночестве
в
будущем.
心即使欲望挂牵
不敢将烈焰再拨起
燃烧身躯
Даже
если
сердце
сковано
желанием,
я
не
смею
поднять
пламя
и
снова
сжечь
свое
тело.
独舞疲倦
倦看苍生也倦
Танцующий
соло,
усталый
и
измученный,
смотрящий
на
обычных
людей,
тоже
уставший
惧怕中葬身
无情深渊
Погребенный
в
безжалостной
бездне
в
страхе
独舞凌乱
乱叫吼心更乱
Сольный
танец
беспорядочный,
кричащий,
а
сердце
еще
более
хаотичное.
惧怕中这地
静听天怨
В
страхе
это
место
тихо
выслушивает
жалобы
небес
风吹草动荡满天
风声凄厉伴鹤泪
Ветер
колышет
траву,
небо
неспокойно,
ветер
скорбный,
сопровождаемый
журавлиными
слезами
心即使浪漫似烟
风沙将万念也变灰
萦绕不退
Даже
если
сердце
романтично,
как
дым,
ветер
и
песок,
мысли
станут
серыми
и
задержатся
навсегда.
独舞疲倦
倦看苍生也倦
Танцующий
соло,
усталый
и
измученный,
смотрящий
на
обычных
людей,
тоже
уставший
惧怕中葬身
无情深渊
Погребенный
в
безжалостной
бездне
в
страхе
独舞凌乱
乱叫吼心更乱
Сольный
танец
беспорядочный,
кричащий,
а
сердце
еще
более
хаотичное.
在哪天这地
悠然共对
Когда
это
место
станет
неторопливым
вдвоем?
自困疲倦
倦看苍生也倦
Сам
себе
сонный,
усталый,
уставший,
смотрящий
на
обычных
людей,
тоже
уставший
惧怕中葬身
无情深渊
Погребенный
в
безжалостной
бездне
в
страхе
自困凌乱
乱叫吼心更乱
Загнанный
в
ловушку,
беспорядочный,
кричащий,
еще
более
хаотичный
惧怕中这地
梦已失去
В
страхе
мечта
об
этой
земле
была
утрачена
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.