Lyrics and translation 達明一派 - (風流總被雨打風吹去)末世情
来日也许重逢
谁又会跟着谁
可永远相聚
Может
быть,
мы
снова
встретимся
в
ближайшие
дни,
кто
последует
за
нами,
кто
будет
вместе
навсегда?
明白美景良辰
原是似烟象云
终散去
Поймите,
что
прекрасные
пейзажи
Лянчэня
изначально
были
похожи
на
дым
и
облака
и
в
конце
концов
рассеялись
繁忙路上
人面每张
一一观察过
似一样
Я
наблюдал
каждое
лицо
на
оживленной
дороге
одно
за
другим,
и
оно
кажется
одним
и
тем
же.
难忘旧貌
常留在我心
为曾深爱过
亦碎过心
Незабываемые
старые
образы
всегда
остаются
в
моем
сердце,
потому
что
я
любила
и
разбила
свое
сердце
斜阳漫漫
行人逐晚风
向四方散去
不再聚
Косое
солнце
светит
долго,
и
пешеходы
расходятся
во
все
стороны
один
за
другим,
и
ветер
больше
не
собирается.
回头察觉
你那列快车
在旁边远去
没法再追
Оглядываясь
назад,
я
заметил,
что
ваш
экспресс
был
далеко
и
больше
не
мог
за
ним
гнаться.
来日也许重逢
谁又会跟着谁
可永远相聚
Может
быть,
мы
снова
встретимся
в
ближайшие
дни,
кто
последует
за
нами,
кто
будет
вместе
навсегда?
明白美景良辰
原是似烟象云
终散去
Поймите,
что
прекрасные
пейзажи
Лянчэня
изначально
были
похожи
на
дым
и
облака
и
в
конце
концов
рассеялись
霓虹渐亮
全没理想
趁这一刹那
且快活
Неоновые
огни
становятся
ярче.
Не
идеально
воспользоваться
этим
моментом
и
быть
счастливым.
浮华世态
惶惶是我心
从来不答应
誓约永守
Блеск
и
паника
мира
в
том,
что
мое
сердце
никогда
не
согласится
с
клятвой
хранить
его
вечно.
来日也许重逢
谁又会跟着谁
可永远相聚
Может
быть,
мы
снова
встретимся
в
ближайшие
дни,
кто
последует
за
нами,
кто
будет
вместе
навсегда?
明白美景良辰
原是似烟象云
终散去
Поймите,
что
прекрасные
пейзажи
Лянчэня
изначально
были
похожи
на
дым
и
облака
и
в
конце
концов
рассеялись
末了
终要相分
В
конце
концов,
мы
должны
поделиться
末了
终会相分
Будут
разделены
в
конце
来日也许重逢
谁又会跟着谁
可永远相聚
Может
быть,
мы
снова
встретимся
в
ближайшие
дни,
кто
последует
за
нами,
кто
будет
вместе
навсегда?
明白美景良辰
原是似烟象云
终散去
Поймите,
что
прекрасные
пейзажи
Лянчэня
изначально
были
похожи
на
дым
и
облака
и
в
конце
концов
рассеялись
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sau Ping Ho, Yi Tat Liu
Attention! Feel free to leave feedback.