Lyrics and translation 遠藤正明 - Paper Plane
子どちの頃
裸足のまま
когда
я
был
ребенком,
я
ходил
босиком.
どこまででも
行けること信じた
я
верил,
что
могу
пойти
куда
угодно.
街の中は『禁止』の文字
Слово
"запрещено"
в
городе
溢れ過ぎて夢さえ小さくなる
переполняет,
и
даже
сны
становятся
меньше.
飛んだPaper
Plane
飛んだPaper
Plane
どこかの空
Still
Fly
どこかの空
Still
Fly
きっとそうだぜ
僕らも飛べ
きっとそうだぜ
僕らも飛べ
大人の顔
してみるけど
я
постараюсь
выглядеть
как
взрослая.
本当はまだ
なに1つ変わらない
на
самом
деле,
одна
вещь
пока
не
изменилась.
エソラゴトもワガママでも
эсолагото
и
вагамама
また仲間と
追いかければきっと
я
уверен,
что
если
я
снова
пойду
за
тобой
со
своими
друзьями
...Believe
me?
..Веришь
мне?
飛ばぜPaper
Plane
飛ばぜ
Плоскость
для
бумаги
笑うのだろう
Can\'t
wait
笑うのだろう
Не
могу
дождаться
それでいんだぜ
自由であれ
Это
оно.
быть
свободным.
ギクシャクしたり
窮屈な時
絶対うつむかずに
когда
вы
нервничаете
или
испытываете
стеснение,
вы
никогда
не
впадаете
в
депрессию.
空の広さと自分らしさを...
Don\'t
forget
Пространство
неба
и
"я"...
Не
забывай
飛んだPaper
Plane
Летающий
бумажный
самолетик
誰より
風を掴んで
лови
ветер
больше,
чем
кто-либо
другой
結局まだ
見つからない
в
конце
концов,
мы
его
еще
не
нашли.
どこかの空
Still
Fly
Где-то
в
небе
все
еще
летают
きっとそうだぜ
それでいんだぜ
я
уверен,
что
это
так.
Это
оно.
自由に飛べ...
Just
like
a
Paper
Plane
自由に飛べ...
Прямо
как
бумажный
самолетик
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shoko Fujibayashi, Daisuke Katou
Album
Fellows
date of release
09-11-2011
Attention! Feel free to leave feedback.