Lyrics and translation 遠藤正明 - Thank you
One
way歩き出す
僕らは何処へ行くんだろう?
Один
из
способов,
которым
мы
начинаем
идти,
- куда
мы
направляемся?
それぞれの道
遥か
戸惑い行く果て無き旅路
каждая
дорога
- это
путешествие,
которое
ведет
далеко-далеко,
далеко-далеко,
далеко-далеко,
далеко-далеко,
далеко-далеко,
далеко-далеко,
далеко-далеко,
далеко-далеко,
далеко-далеко.
色鮮やかに
瞬くあの星の様に
как
та
звезда,
которая
ярко
мерцает
цветом
この広い空の下
何億通りの夢がある
Под
этим
бескрайним
небом
существуют
сотни
миллионов
мечтаний
歩むこの道が
たとえ遠回りでも
даже
если
эта
дорога,
по
которой
вы
идете,
является
обходной
君と出逢えた
この奇跡
嘘じゃない
это
чудо,
что
я
встретил
тебя,
- не
ложь
傍に居てくれてThank
you
微笑みをいつもThank
you
傍に居てくれてThank
you
微笑みをいつもThank
you
また明日も
俺は
歌い続けるから
また明日も
俺は
歌い続けるから
変わらぬ優しさThank
you
繋いだ温もりThank
you
変わらぬ優しさThank
you
繋いだ温もりThank
you
ずっと
ずっと
この声続くまで
ずっと...
прошло
много
времени,
прежде
чем
этот
голос
продолжился...
何度躓き
転んだってまた笑って
сколько
раз
я
спотыкался?
頑張れるんだいつも
不思議なくらい強くなれるよ
я
могу
сделать
все,
что
в
моих
силах.
я
всегда
могу
быть
необычайно
сильным.
見えない明日に
潰されそうな時も
Даже
когда
я
вот-вот
буду
раздавлен
завтрашним
днем,
которого
я
не
вижу.
君がいるなら
それだけで
大丈夫
если
ты
здесь,
это
все,
что
тебе
нужно
сделать.
夢みる力をThank
you
ときめきをいつもThank
you
夢みる力をThank
you
ときめきをいつもThank
you
心のまま
俺は
叫びつづけるから
心のまま
俺は
叫びつづけるから
立ち上がる勇気をThank
you
揺ぎ無い愛をThank
you
立ち上がる勇気をThank
you
揺ぎ無い愛をThank
you
きっと
きっと
この声届く様に
きっと...
я
уверен,
что
этот
голос
обязательно
дойдет
до
вас...
もしも闇に迷ったら
耳を澄まして聞いて欲しい
если
вы
заблудитесь
в
темноте,
я
хочу,
чтобы
вы
внимательно
слушали.
この声聞こえるかい?
君を守りたい
この歌で君を照らしたい
ты
слышишь
этот
голос?
Я
хочу
защитить
тебя,
я
хочу
зажечь
тебя
этой
песней.
傍に居てくれてThank
you
微笑みをいつもThank
you
Будь
рядом
со
мной,
Спасибо,
всегда
улыбайся,
Спасибо
тебе
また明日も
俺は
歌い続けるから
завтра
я
снова
продолжу
петь.
変わらぬ優しさThank
you
繋いだ温もりThank
you
Неизменная
доброта,
спасибо
вам,
связанное
тепло,
спасибо
вам
ずっと
ずっと
この歌
君のため
ずっと...
эта
песня
всегда
была
для
тебя...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Masaaki Endou
Attention! Feel free to leave feedback.