Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
あの時
最高のリアルが
Damals
kam
die
höchste
Realität
向こうから会いに来たのは
von
sich
aus
auf
mich
zu,
僕らの存在はこんなにも
um
zu
zeigen,
wie
einfach
単純だと笑いに来たんだ
unsere
Existenz
ist,
und
uns
auszulachen.
耳を塞いでも両手をすり抜ける
Auch
wenn
ich
mir
die
Ohren
zuhalte,
gleitet
es
durch
meine
Hände,
真実に惑うよ
ich
bin
verwirrt
von
der
Wahrheit.
細い体のどこに力を
Wo
in
meinem
schmalen
Körper
soll
ich
Kraft
finden,
入れて立てばいい?
um
aufzustehen?
この星の無数の塵のひとつだと
Dass
ich
nur
eines
von
unzähligen
Staubkörnern
auf
diesem
Planeten
bin,
今の僕には理解できない
kann
ich
jetzt
nicht
verstehen.
恐れを知らない戦士のように
Ich
muss
mich
verhalten
wie
ein
Krieger,
der
keine
Furcht
kennt,
振る舞うしかない
es
bleibt
mir
nichts
anderes
übrig.
僕らの無意識は勝手に
Unser
Unterbewusstsein
scheint
sich
研ぎ澄まされていくようだ
von
selbst
zu
schärfen.
ベッドの下の輪郭のない気配に
Wenn
sich
meine
Augen
für
die
formlose
Präsenz
unter
meinem
Bett
öffnen,
この瞳が開く時は心など無くて
gibt
es
kein
Herz
mehr,
nur
noch
die
Gewalt,
die
alles
zerstört,
Liebling.
何もかも壊してしまう激しさだけ
Wenn
ich
nicht
einmal
die
Jahreszeit
wählen
kann,
静かに消えて行く季節も
die
leise
vergeht,
僕の代わりがないなら
Wenn
es
keinen
Ersatz
für
mich
gibt,
普通に流れてたあの日常を
möchte
ich
diesen
normalen
Alltag,
der
einfach
so
weiterlief,
この手で終らせたくなる
Deinstallation
なにも悪いことじゃない
Ich
will
es
mit
meinen
eigenen
Händen
beenden,
es
ist
nichts
Schlechtes
dabei,
この星の無数の塵のひとつだと
Dass
ich
nur
eines
von
unzähligen
Staubkörnern
auf
diesem
Planeten
bin,
今の僕には理解できない
kann
ich
jetzt
nicht
verstehen.
恐れを知らない戦士のように
Ich
muss
mich
verhalten
wie
ein
Krieger,
der
keine
Furcht
kennt,
振る舞うしかない
es
bleibt
mir
nichts
anderes
übrig,
meine
Süße.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chiaki Ishikawa
Attention! Feel free to leave feedback.