Lyrics and translation 遠藤正明 - チクタク
Tick-Tuck
Tick-Tuck
あせらないで
Tick-Tuck
Tick-Tuck
あせらないで
Tick-Tuck
Tick-Tuck
少しずつ
Tick-Tuck
Tick-Tuck
少しずつ
Tick-Tuck
Tick-Tuck
確実に
Tick-Tuck
Tick-Tuck
確実に
Tick-Tuck
Tick-Tuck
のんびり行こう
Tick-Tuck
Tick-Tuck
のんびり行こう
お前はいつも
スピード狂いて
お前はいつも
スピード狂いて
加速を増して生きてる
息を切らして
я
живу
с
увеличенным
ускорением.
я
запыхался.
まわりの景色なんて
見てる余裕もなく
я
не
могу
позволить
себе
любоваться
окружающим
пейзажем.
見えないゴール目指して
すっ飛んでいる
я
лечу
к
невидимой
цели.
「風を切って走る!」そんなカッコイイもんじゃない
- Перекрывай
ветер
и
беги!это
не
так
уж
и
круто.
A級ライセンス
そんなもん
人生にいらない
だから
лицензия
класса
А.
мне
это
не
нужно
в
моей
жизни.
Tick-Tuck
Tick-Tuck
あせらないで
Tick-Tuck
Tick-Tuck
あせらないで
Tick-Tuck
Tick-Tuck
少しずつ
Tick-Tuck
Tick-Tuck
少しずつ
Tick-Tuck
Tick-Tuck
確実に
Tick-Tuck
Tick-Tuck
確実に
Tick-Tuck
Tick-Tuck
のんびり行こう
Tick-Tuck
Tick-Tuck
のんびり行こう
欲しいものが全部
手に入ったらつまらない
欲しいものが全部
手に入ったらつまらない
1から100まで
すべてわかったら面白くない
если
вы
знаете
все
от
1 до
100,
это
неинтересно.
一つの愛が
終わっても世の中終わる訳じゃない
даже
если
заканчивается
одна
любовь,
миру
не
приходит
конец.
色々あるって
やっぱ
人間だから...
есть
много
вещей,
потому
что,
в
конце
концов,
я
человек...
恋愛小説じゃ
まだ40ページ目あたり
это
все
еще
около
40
страниц
в
любовном
романе.
最後の結末は
主人公だって知らない
я
даже
не
знаю,
чем
закончится
история
главного
героя.
Tick-Tuck
Tick-Tuck
あせらないで
Tick-Tuck
Tick-Tuck
あせらないで
Tick-Tuck
Tick-Tuck
少しずつ
Tick-Tuck
Tick-Tuck
少しずつ
Tick-Tuck
Tick-Tuck
確実に
Tick-Tuck
Tick-Tuck
確実に
Tick-Tuck
Tick-Tuck
のんびり行こう
Tick-Tuck
Tick-Tuck
のんびり行こう
Tick-Tuck
Tick-Tuck...
Tick-Tuck
Tick-Tuck...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Masaaki Endou
Attention! Feel free to leave feedback.