Lyrics and translation 那吾克熱 - 征途
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
經歷過人生大起大落
Пережив
взлеты
и
падения,
才會鍛煉出一顆勇敢的心
Я
закалил
свое
храброе
сердце.
然而我的征途並不是一個人
Но
мой
путь
— это
не
путь
одиночки.
品嘗過甘甜和苦澀
Испытав
и
сладость,
и
горечь,
安穩和忐忑
Спокойствие
и
тревогу,
面對嚴寒和酷熱
Столкнувшись
с
холодом
и
жарой,
潮起潮落,從不退縮
С
приливами
и
отливами,
я
никогда
не
отступал.
我們出生在一個院兒
Мы
выросли
в
одном
дворе,
我們同甘共苦都會在一塊兒
Делили
радости
и
горести
вместе.
我們很調皮是院子裡的腕兒
Мы
были
сорванцами,
заводилами
двора,
所有的小孩兒都會跟著我們起范兒
Все
детишки
подражали
нам.
看!隨著時間的推移
Смотри!
Время
шло,
我們有了各自的追求和目的
У
каждого
из
нас
появились
свои
цели
и
стремления.
有的生兒育女,有的已離去,
Кто-то
обзавелся
семьей,
кто-то
ушел,
有的在異國他鄉為了夢想拼
盡全力
Кто-то
в
чужих
краях
изо
всех
сил
бьется
за
свою
мечту.
命運的坎坷使我們很少聯絡
Из-за
жизненных
перипетий
мы
редко
общаемся,
緣分很難得不會讓情感減弱
Но
крепкая
связь
не
дает
чувствам
ослабнуть.
哎!我們彼此傾聽訴說
Эй!
Мы
делимся
друг
с
другом
всем,
經歷的困惑和小時犯的錯
Своими
переживаниями
и
детскими
ошибками.
落地為兄弟
何必骨肉親
Братья
по
духу,
не
по
крови,
從相識到相知到白了雙鬢
От
знакомства
до
седых
висков.
如果有了困難兄弟幫你頂住
Если
у
тебя
проблемы,
брат
всегда
поддержит,
因為這是一種特別的幸福
Ведь
это
особое
счастье.
品嘗過甘甜和苦澀
Испытав
и
сладость,
и
горечь,
安穩和忐忑
Спокойствие
и
тревогу,
面對嚴寒和酷熱
Столкнувшись
с
холодом
и
жарой,
潮起潮落,從不退縮
С
приливами
и
отливами,
я
никогда
не
отступал.
因為共同的感觸和共同的共識
Благодаря
общим
чувствам
и
взглядам
我們肩並著肩,重視彼此的胸臆
Плечом
к
плечу,
мы
ценим
друг
друга,
頂著暴風雨孤注一擲,成為知己
Сквозь
бури
идем,
становясь
настоящими
друзьями.
也許能共同進退驚天動地
Может,
вместе
мы
свернем
горы,
也許因為追求不同各奔東西
А
может,
наши
пути
разойдутся.
誰都無法改變
這份兄弟情誼
Но
никто
не
сможет
разрушить
нашу
братскую
связь.
即使拉不動你一把,也不能讓你掉下去
Даже
если
я
не
смогу
тебя
вытянуть,
я
не
дам
тебе
упасть.
兄弟你能陪我開心的笑
Брат,
с
тобой
я
могу
смеяться
от
души,
兄弟有難我也能看得到
И
я
всегда
замечу,
если
у
тебя
беда.
我們有難同當,有福同享
Мы
вместе
в
радости
и
горе,
做你的左膀右臂,拍著胸膛
Я
буду
твоей
опорой,
клянусь.
天下沒有不散的宴席
Всему
приходит
конец,
祝福身邊所有的兄弟
Желаю
всем
своим
братьям
добра.
哪怕不再頻繁的聯繫
Даже
если
мы
будем
реже
общаться,
品嘗過甘甜和苦澀
Испытав
и
сладость,
и
горечь,
安穩和忐忑
Спокойствие
и
тревогу,
面對嚴寒和酷熱
Столкнувшись
с
холодом
и
жарой,
潮起潮落,從不退縮
С
приливами
и
отливами,
я
никогда
не
отступал.
這是一個男孩兒之所以成為一個男人的征途
Это
путь,
который
превращает
мальчика
в
мужчину.
這條路上我們彼此付出滿腔的熱忱,抛灑沸騰的熱血
На
этом
пути
мы
отдаем
все
свои
силы,
проливаем
горячую
кровь.
我們並肩作戰,乘風破浪,經歷著歡喜和坎坷
Мы
сражаемся
плечом
к
плечу,
идем
напролом,
переживая
радости
и
невзгоды.
無兄弟不征途
Без
братьев
нет
пути.
我們內心強大也脆弱
Мы
сильны,
но
и
уязвимы,
我們內心熱情也冷漠
Страстны,
но
и
холодны.
經歷大起和大落
Пережив
взлеты
и
падения,
四面楚歌
從容不迫
Окруженные
врагами,
мы
сохраняем
спокойствие.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 那吾克熱-nw
Album
ㄦ子娃娃
date of release
25-02-2019
Attention! Feel free to leave feedback.