那吾克熱 - 征途 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 那吾克熱 - 征途




征途
Путь
經歷過人生大起大落
Пережив взлеты и падения,
才會鍛煉出一顆勇敢的心
Я закалил свое храброе сердце.
然而我的征途並不是一個人
Но мой путь это не путь одиночки.
品嘗過甘甜和苦澀
Испытав и сладость, и горечь,
安穩和忐忑
Спокойствие и тревогу,
面對嚴寒和酷熱
Столкнувшись с холодом и жарой,
潮起潮落,從不退縮
С приливами и отливами, я никогда не отступал.
哎!
Эй!
身邊兄弟在
Мои братья рядом.
身邊兄弟在
Мои братья рядом.
身邊兄弟在
Мои братья рядом.
身邊兄弟在
Мои братья рядом.
我們出生在一個院兒
Мы выросли в одном дворе,
我們同甘共苦都會在一塊兒
Делили радости и горести вместе.
我們很調皮是院子裡的腕兒
Мы были сорванцами, заводилами двора,
所有的小孩兒都會跟著我們起范兒
Все детишки подражали нам.
看!隨著時間的推移
Смотри! Время шло,
我們有了各自的追求和目的
У каждого из нас появились свои цели и стремления.
有的生兒育女,有的已離去,
Кто-то обзавелся семьей, кто-то ушел,
有的在異國他鄉為了夢想拼 盡全力
Кто-то в чужих краях изо всех сил бьется за свою мечту.
命運的坎坷使我們很少聯絡
Из-за жизненных перипетий мы редко общаемся,
緣分很難得不會讓情感減弱
Но крепкая связь не дает чувствам ослабнуть.
哎!我們彼此傾聽訴說
Эй! Мы делимся друг с другом всем,
經歷的困惑和小時犯的錯
Своими переживаниями и детскими ошибками.
落地為兄弟 何必骨肉親
Братья по духу, не по крови,
從相識到相知到白了雙鬢
От знакомства до седых висков.
如果有了困難兄弟幫你頂住
Если у тебя проблемы, брат всегда поддержит,
因為這是一種特別的幸福
Ведь это особое счастье.
品嘗過甘甜和苦澀
Испытав и сладость, и горечь,
安穩和忐忑
Спокойствие и тревогу,
面對嚴寒和酷熱
Столкнувшись с холодом и жарой,
潮起潮落,從不退縮
С приливами и отливами, я никогда не отступал.
哎!
Эй!
身邊兄弟在
Мои братья рядом.
身邊兄弟在
Мои братья рядом.
身邊兄弟在
Мои братья рядом.
身邊兄弟在
Мои братья рядом.
因為共同的感觸和共同的共識
Благодаря общим чувствам и взглядам
我們相識在一起
Мы вместе.
我們肩並著肩,重視彼此的胸臆
Плечом к плечу, мы ценим друг друга,
頂著暴風雨孤注一擲,成為知己
Сквозь бури идем, становясь настоящими друзьями.
也許能共同進退驚天動地
Может, вместе мы свернем горы,
也許因為追求不同各奔東西
А может, наши пути разойдутся.
誰都無法改變 這份兄弟情誼
Но никто не сможет разрушить нашу братскую связь.
即使拉不動你一把,也不能讓你掉下去
Даже если я не смогу тебя вытянуть, я не дам тебе упасть.
兄弟你能陪我開心的笑
Брат, с тобой я могу смеяться от души,
兄弟有難我也能看得到
И я всегда замечу, если у тебя беда.
我們有難同當,有福同享
Мы вместе в радости и горе,
做你的左膀右臂,拍著胸膛
Я буду твоей опорой, клянусь.
天下沒有不散的宴席
Всему приходит конец,
祝福身邊所有的兄弟
Желаю всем своим братьям добра.
哪怕不再頻繁的聯繫
Даже если мы будем реже общаться,
那我們曾經也
Мы все равно
品嘗過甘甜和苦澀
Испытав и сладость, и горечь,
安穩和忐忑
Спокойствие и тревогу,
面對嚴寒和酷熱
Столкнувшись с холодом и жарой,
潮起潮落,從不退縮
С приливами и отливами, я никогда не отступал.
哎!
Эй!
身邊兄弟在
Мои братья рядом.
身邊兄弟在
Мои братья рядом.
身邊兄弟在
Мои братья рядом.
身邊兄弟在
Мои братья рядом.
YOU KNOW
Знаешь,
這是一個男孩兒之所以成為一個男人的征途
Это путь, который превращает мальчика в мужчину.
這條路上我們彼此付出滿腔的熱忱,抛灑沸騰的熱血
На этом пути мы отдаем все свои силы, проливаем горячую кровь.
我們並肩作戰,乘風破浪,經歷著歡喜和坎坷
Мы сражаемся плечом к плечу, идем напролом, переживая радости и невзгоды.
無兄弟不征途
Без братьев нет пути.
我們內心強大也脆弱
Мы сильны, но и уязвимы,
我們內心熱情也冷漠
Страстны, но и холодны.
經歷大起和大落
Пережив взлеты и падения,
四面楚歌 從容不迫
Окруженные врагами, мы сохраняем спокойствие.
哎!
Эй!
身邊兄弟在
Мои братья рядом.
身邊兄弟在
Мои братья рядом.
身邊兄弟在
Мои братья рядом.
身邊兄弟在
Мои братья рядом.





Writer(s): 那吾克熱-nw


Attention! Feel free to leave feedback.