Lyrics and translation 那我懂你意思了 - 你孤單的唱著歌
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
你孤單的唱著歌
Ты поешь в одиночестве
停止的灰色光線
安靜流動的時間
Остановившийся
серый
свет,
тихо
текущее
время
面對接下來的面對
也許我已經了解
Перед
лицом
грядущего,
возможно,
я
уже
всё
понял
我把記憶收進書櫃
再把記憶翻出書櫃
Я
убираю
воспоминания
в
книжный
шкаф,
затем
снова
достаю
их
оттуда
停在你留下的空間
我孤單的唱著歌
Застыв
в
пространстве,
которое
ты
оставила,
я
пою
в
одиночестве
我孤單的唱著歌
Я
пою
в
одиночестве
人潮默默的向前
不停轉動的世界
Толпа
молча
движется
вперед,
мир
непрерывно
вращается
而那些決定的意義
你想你已經了解
А
смысл
всех
этих
решений,
ты
думаешь,
ты
уже
поняла
回憶還在夢裏表演
是微笑還是眼淚
Воспоминания
всё
ещё
играют
во
сне,
это
улыбка
или
слезы?
走在我留下的時間
你孤單的唱著歌
Идя
по
времени,
которое
я
оставил,
ты
поешь
в
одиночестве
唱著
唱著
唱著
Поешь,
поешь,
поешь
你孤單的唱著歌
Ты
поешь
в
одиночестве
唱著
唱著
你孤單的唱著
孤單的唱著
Поешь,
поешь,
ты
поешь
в
одиночестве,
поешь
в
одиночестве
我把記憶收進書櫃
再把記憶翻出書櫃
Я
убираю
воспоминания
в
книжный
шкаф,
затем
снова
достаю
их
оттуда
停在你留下的空間
我孤單的唱著歌
Застыв
в
пространстве,
которое
ты
оставила,
я
пою
в
одиночестве
回憶還在夢裏表演
是微笑還是眼淚
Воспоминания
всё
ещё
играют
во
сне,
это
улыбка
или
слезы?
走在我留下的時間
你孤單的唱著歌
Идя
по
времени,
которое
я
оставил,
ты
поешь
в
одиночестве
唱著
唱著
唱著
Поешь,
поешь,
поешь
你孤單的唱著歌
Ты
поешь
в
одиночестве
唱著
唱著
唱著
Поешь,
поешь,
поешь
我孤單的唱著歌
Я
пою
в
одиночестве
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.