Lyrics and translation 那英 - 願賭服輸 (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
願賭服輸 (Live)
Готова принять поражение (Live)
你殘酷的言語
在耳邊呼嘯
這一次我決定不逃
Твои
жестокие
слова
свистят
у
меня
в
ушах,
в
этот
раз
я
решила
не
бежать.
就算不懂和你爭吵
也要說清楚誰是主角
Даже
если
не
умею
с
тобой
спорить,
я
должна
прояснить,
кто
здесь
главный.
你懷疑的眼神
在四處閃爍
想找個完美的藉口
Твой
подозрительный
взгляд
мечется
повсюду,
ты
ищешь
идеальный
предлог.
不是不懂你的企圖
你期望愛情草草結束
Я
понимаю
твои
намерения,
ты
хочешь,
чтобы
эта
любовь
поскорее
закончилась.
你冷冷的笑
要我說個清楚
這次到底誰贏誰輸
Ты
холодно
смеёшься
и
просишь
меня
сказать,
кто
же
в
итоге
выиграл,
а
кто
проиграл.
原來我拿幸福
當成了賭注
輸了你
我輸了全部
Оказывается,
я
поставила
свое
счастье
на
кон,
проиграв
тебя,
я
проиграла
всё.
你懷疑的眼神
在四處閃爍
想找個完美的藉口
Твой
подозрительный
взгляд
мечется
повсюду,
ты
ищешь
идеальный
предлог.
不是不懂你的企圖
你期望愛情草草結束
Я
понимаю
твои
намерения,
ты
хочешь,
чтобы
эта
любовь
поскорее
закончилась.
你冷冷的笑
要我說個清楚
這次到底誰贏誰輸
Ты
холодно
смеёшься
и
просишь
меня
сказать,
кто
же
в
итоге
выиграл,
а
кто
проиграл.
原來我拿幸福
當成了賭注
輸了你
我輸了全部
Оказывается,
я
поставила
свое
счастье
на
кон,
проиграв
тебя,
я
проиграла
всё.
你冷冷的笑
要我說個清楚
這次到底誰贏誰輸
Ты
холодно
смеёшься
и
просишь
меня
сказать,
кто
же
в
итоге
выиграл,
а
кто
проиграл.
原來我拿幸福
當成了賭注
輸了你
我輸了全部
Оказывается,
я
поставила
свое
счастье
на
кон,
проиграв
тебя,
я
проиграла
всё.
誰叫我拿幸福
當成賭注
輸了你
我願賭服輸
Раз
уж
я
поставила
свое
счастье
на
кон,
проиграв
тебя,
я
готова
принять
поражение.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Da Wei David Wu, Ying Na
Attention! Feel free to leave feedback.