邰正宵 - 無條件的愛 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 邰正宵 - 無條件的愛




[00:17.00]邰正宵-無條件的愛
[00:17.00] Тай Чжэнсяо-Безусловная любовь
[00:17.24]是疑惑 或是貧窮飢餓
[00:17.24] Это сомнение или бедность и голод?
[00:24.02]流離失所 還是困苦與逼迫
[00:24.02] Перемещение или трудности и преследование
[00:32.14]是眼淚 或者是孤單失落
[00:32.14] Это слезы или одиночество и потеря
[00:38.82]還有什麼 能把你的愛分隔
[00:38.82] Что еще может разлучить вашу любовь
[00:48.72]我曾經犯的錯 無數內心的軟弱
[00:48.72] Бесчисленные ошибки, которые я совершил, слабость в моем сердце
[00:55.73]你都曉得 你也都一一忘了
[00:55.73] Вы все знаете, что забыли одного за другим
[01:04.10]無條件的 你的愛如此獨一無二
[01:04.10] Безусловная твоя любовь так уникальна
[01:10.75]毋需我努力換取什麼 或刻意改變什麼
[01:10.75] Мне нет необходимости усердно работать в обмен на что-то или намеренно что-то менять
[01:19.08]無條件的 不計代價只求我能快樂
[01:19.08] Безоговорочно, чего бы это ни стоило, просто попроси меня быть счастливым
[01:25.74]從不計較 是否值得你就先愛了
[01:25.74] Никогда не заботься о том, стоит ли это того, просто сначала тебе это нравится.
[02:03.25]你陪我 走過人生路坎坷
[02:03.25] Ты сопровождаешь меня во всех жизненных взлетах и падениях
[02:09.81]背後有你一直為我支撐著
[02:09.81] Ты поддерживал меня за моей спиной
[02:18.09]我懂了 你的愛如此寬闊
[02:18.09] Я понимаю, что твоя любовь так широка
[02:24.73]不再讓時光蹉跎 不再任意讓愛揮霍
[02:24.73] Больше не позволяй времени тратиться впустую, больше не позволяй любви растрачиваться произвольно.
[02:34.73]我曾經犯的錯 無數內心的軟弱
[02:34.73] Бесчисленные ошибки, которые я совершил, слабость в моем сердце
[02:41.65]你都曉得 你也都一一忘了
[02:41.65] Вы все знаете, что забыли одного за другим
[02:50.01]無條件的 你的愛如此獨一無二
[02:50.01] Безусловная твоя любовь так уникальна
[02:56.62]毋需我努力換取什麼 或刻意改變什麼
[02:56.62] Мне не нужно усердно трудиться, чтобы что-то обменять или намеренно что-то изменить
[03:04.74]無條件的 不計代價只求我能快樂
[03:04.74] Безоговорочно, чего бы это ни стоило, просто попроси меня быть счастливым
[03:11.63]從不計較 是否值得你就先愛了
[03:11.63] Никогда не заботься о том, стоит ли это того, просто сначала тебе это нравится.
[03:19.71]無條件的 你的愛如此獨一無二
[03:19.71] Безусловная твоя любовь так уникальна
[03:26.59]毋需我努力換取什麼 或刻意改變什麼
[03:26.59] Мне не нужно усердно трудиться, чтобы что-то обменять или намеренно что-то изменить
[03:34.80]無條件的 不計代價只求我能快樂
[03:34.80] Безоговорочно, чего бы это ни стоило, просто попроси меня быть счастливым
[03:41.76]從不計較 是否值得你就先愛了
[03:41.76] Никогда не заботься о том, стоит ли это того, просто сначала тебе это нравится.
[03:49.19]從不過問 我是否配得 你就先愛了
[03:49.19] Никогда не спрашивай, достоин ли я тебя, просто сначала полюби






Attention! Feel free to leave feedback.