邰正宵 - 誰若愛你比我多 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 邰正宵 - 誰若愛你比我多




誰若愛你比我多
Если кто-то полюбит тебя сильнее меня
你一直都靜靜地聽我說
Ты всегда молча слушаешь меня,
我的生活歡喜和愁
Мои радости и печали.
你從不擔心自己是否能承受
Ты никогда не думаешь, сможешь ли выдержать,
你說下半輩子這樣跟我走
Ты говоришь, что проведешь со мной остаток жизни.
我無法向你證明愛也有錯
Я не могу доказать тебе, что и любовь может быть ошибкой,
是你看不到的傷口
Это рана, которую ты не видишь.
夢在你的幻想中有完美的結果
В твоих мечтах все идеально,
對我你比任何人都付出還要多
Ты отдаешь мне больше, чем кто-либо другой,
所以我也只好陪著你墬落
Поэтому мне остается только падать вместе с тобой.
你的內心永遠比你外表還成熟
В душе ты всегда взрослее, чем кажешься,
你的熱淚不只一次燙傷我的胸口
Твои слезы не раз обжигали мне грудь.
誰若愛你比我多 對你一無所求
Если кто-то полюбит тебя сильнее меня, ничего не требуя взамен,
就是我要離開的時候
Значит, мне пора уходить.
誰若愛你比我多 讓你不淚流
Если кто-то полюбит тебя сильнее меня, и ты больше не будешь плакать,
就是我 悄然避開的時候
Это будет означать, что я тихо удалился.
你一直都靜靜地聽我說
Ты всегда молча слушаешь меня,
我的生活歡喜和愁
Мои радости и печали.
你從不擔心自己是否能承受
Ты никогда не думаешь, сможешь ли выдержать,
你說下半輩子這樣跟我走
Ты говоришь, что проведешь со мной остаток жизни.
你的內心永遠比你外表還成熟
В душе ты всегда взрослее, чем кажешься,
你的熱淚不只一次燙傷我的胸口
Твои слезы не раз обжигали мне грудь.
誰若愛你比我多 對你一無所求
Если кто-то полюбит тебя сильнее меня, ничего не требуя взамен,
就是我要離開的時候
Значит, мне пора уходить.
誰若愛你比我多 讓你不淚流
Если кто-то полюбит тебя сильнее меня, и ты больше не будешь плакать,
就是我 悄然避開的時候
Это будет означать, что я тихо удалился.
誰若愛你比我多 對你一無所求
Если кто-то полюбит тебя сильнее меня, ничего не требуя взамен,
就是我要離開的時候
Значит, мне пора уходить.
誰若愛你比我多 讓你不淚流
Если кто-то полюбит тебя сильнее меня, и ты больше не будешь плакать,
就是我 悄然避開 的時候
Это будет означать, что я тихо удалился.





Writer(s): Qiu Li Lin, Mei Ling Xiong


Attention! Feel free to leave feedback.