门缝 - 邰正宵translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
滴答滴答时钟在走时间在过
Tick,
tack,
die
Uhr
läuft,
die
Zeit
vergeht
冷战空气凝结屋子每个角落
Eiszeit,
die
Luft
ist
dick
in
jeder
Ecke
des
Zimmers
电话响了
Das
Telefon
klingelt
听它无辜地响着
Wir
lassen
es
unschuldig
läuten
漆喳漆喳电视没关门忘了锁
Zisch,
zisch,
der
Fernseher
ist
an,
die
Tür
nicht
abgeschlossen
偷偷在乎对方每个眼神动作
Heimlich
achten
wir
auf
jede
Geste
und
Bewegung
des
anderen
来回走着
Wir
gehen
hin
und
her
充满不安和猜测
voller
Unruhe
und
Zweifel
*如何抛开自我说声"Babysorry"
*Wie
kann
ich
mein
Ego
überwinden
und
"Baby,
es
tut
mir
leid"
sagen?
结束这一场无聊的沉默游戏
Dieses
sinnlose
Schweigespiel
beenden
彼此的面子成了扇门
Unser
Stolz
ist
wie
eine
Tür
geworden
如何鼓起勇气开门拥抱着你
Wie
finde
ich
den
Mut,
die
Tür
zu
öffnen
und
dich
zu
umarmen?
轻轻的告诉你
Dir
leise
zu
sagen
真的我好后悔
dass
ich
es
wirklich
bereue
感谢你门缝小小的空隙
Ich
danke
dir
für
den
kleinen
Türspalt
留给我一丝余地
der
mir
einen
Hoffnungsschimmer
lässt
五颜六色窗外霓虹依然闪烁
Bunt
schimmern
die
Neonlichter
draußen
七上八下期待的心没有着落
Mein
Herz
flattert
auf
und
nieder,
ohne
Ruhe
zu
finden
多么幼稚的执着
Was
für
eine
kindische
Sturheit
翻来覆去躺在沙发热得难过
Ich
wälze
mich
auf
dem
Sofa
hin
und
her,
mir
ist
heiß
转来转去老旧电影一再回放
Immer
wieder
läuft
derselbe
alte
Film
眼看着天快亮了
Es
wird
bald
hell
*如何抛开自我说声"Babysorry"
*Wie
kann
ich
mein
Ego
überwinden
und
"Baby,
es
tut
mir
leid"
sagen?
结束这一场无聊的沉默游戏
Dieses
sinnlose
Schweigespiel
beenden
彼此的面子成了扇门
Unser
Stolz
ist
wie
eine
Tür
geworden
如何鼓起勇气开门拥抱着你
Wie
finde
ich
den
Mut,
die
Tür
zu
öffnen
und
dich
zu
umarmen?
轻轻的告诉你
Dir
leise
zu
sagen
真的我好后悔
dass
ich
es
wirklich
bereue
感谢你门缝小小的空隙
Ich
danke
dir
für
den
kleinen
Türspalt
留给我一丝余地
der
mir
einen
Hoffnungsschimmer
lässt
如何抛开自我说声对不起你
Wie
kann
ich
mein
Ego
überwinden
und
mich
bei
dir
entschuldigen?
结束这一场无聊的感情游戏
Dieses
sinnlose
Spiel
der
Gefühle
beenden
彼此的面子成了一扇门
Unser
Stolz
ist
wie
eine
Tür
geworden
留一朵玫瑰在门缝彻夜陪你
Ich
lege
eine
Rose
in
den
Türspalt,
die
ganze
Nacht
bei
dir
零落的花瓣是我笨拙的歉意
Die
abgefallenen
Blütenblätter
sind
meine
unbeholfene
Entschuldigung
感谢你留着门缝的空隙
Danke,
dass
du
den
Türspalt
offen
lässt
让幸福自由呼吸
damit
das
Glück
frei
atmen
kann
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.