Lyrics and Russian translation 邰肇玫 feat. 施碧梧 - 如果
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
如果你是朝露,我願是那小草,
Если
бы
ты
была
утренней
росой,
я
бы
стал
травинкой,
如果你是那片雲,我願是那小雨。
Если
бы
ты
была
облаком,
я
бы
стал
дождиком.
終日與你相偎依,於是我將知道,
Весь
день
был
бы
рядом
с
тобой,
и
тогда
я
бы
узнал,
當我伴著你,守著你時,會是多麼綺麗。
Как
прекрасно
быть
с
тобой,
хранить
тебя.
如果你是那海,我願是那沙灘,
Если
бы
ты
была
морем,
я
бы
стал
песчаным
берегом,
如果你是那陣煙,我願是那輕風。
Если
бы
ты
была
дымкой,
я
бы
стал
легким
ветерком.
永遠與你纏綿,於是我將知道,
Навечно
сплетаясь
с
тобой,
и
тогда
я
бы
узнал,
當我伴著你,守著你時,會是多麼甜蜜。
Как
сладко
быть
с
тобой,
хранить
тебя.
如果你是朝露,我願是那小草,
Если
бы
ты
была
утренней
росой,
я
бы
стал
травинкой,
如果你是那片雲,我願是那小雨。
Если
бы
ты
была
облаком,
я
бы
стал
дождиком.
終日與你相偎依,於是我將知道,
Весь
день
был
бы
рядом
с
тобой,
и
тогда
я
бы
узнал,
當我伴著你,守著你時,會是多麼綺麗。
Как
прекрасно
быть
с
тобой,
хранить
тебя.
如果你是那海,我願是那沙灘,
Если
бы
ты
была
морем,
я
бы
стал
песчаным
берегом,
如果你是那陣煙,我願是那輕風。
Если
бы
ты
была
дымкой,
я
бы
стал
легким
ветерком.
永遠與你纏綿,於是我將知道,
Навечно
сплетаясь
с
тобой,
и
тогда
я
бы
узнал,
當我伴著你,守著你時,會是多麼甜蜜。
Как
сладко
быть
с
тобой,
хранить
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.