Lyrics and translation 邰肇玫 - 我的心已打烊
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我的心已打烊
在這清冷的夜晚
Моё
сердце
закрыто
в
эту
холодную
ночь,
不必再為愛情忙碌
遊戲已結束
Не
нужно
больше
суетиться
из-за
любви,
игра
окончена.
我的心已打烊
在這清冷的夜晚
Моё
сердце
закрыто
в
эту
холодную
ночь,
街燈沉默行道寂靜
遊戲已結束
Уличные
фонари
молчат,
тротуары
пусты,
игра
окончена.
嘿
我有什麼能送給你
Эй,
что
я
могу
тебе
предложить?
嘿
我有什麼討你歡喜
Эй,
чем
я
могу
тебя
порадовать?
我的心不懂得出售愛情
Моё
сердце
не
умеет
продавать
любовь,
我的愛已過時不再流行
Моя
любовь
устарела,
вышла
из
моды.
我的心已打烊
在這清冷的夜晚
Моё
сердце
закрыто
в
эту
холодную
ночь,
不必再為愛情忙碌
遊戲已結束
Не
нужно
больше
суетиться
из-за
любви,
игра
окончена.
我的心已打烊
在這清冷的夜晚
Моё
сердце
закрыто
в
эту
холодную
ночь,
街燈沉默行道寂靜
遊戲已結束
Уличные
фонари
молчат,
тротуары
пусты,
игра
окончена.
嘿
我有什麼能送給你
Эй,
что
я
могу
тебе
предложить?
嘿
我有什麼討你歡喜
Эй,
чем
я
могу
тебя
порадовать?
我的心不懂得出售愛情
Моё
сердце
не
умеет
продавать
любовь,
我的愛已過時不再流行
Моя
любовь
устарела,
вышла
из
моды.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
雪歌
date of release
18-05-1981
Attention! Feel free to leave feedback.