Lyrics and translation 邰肇玫 - 淡藍色的星星
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
淡藍色的星星
Бледно-голубые звезды
淡藍色的星星
是你的眼睛
Бледно-голубые
звезды
– это
твои
глаза.
它眨呀眨個不停
好像在訴說衷情
Они
мигают
без
конца,
словно
хотят
поведать
о
своих
чувствах.
淡藍色的星星
是你的心情
Бледно-голубые
звезды
– это
твое
настроение.
它想呀想個不停
難道它不懂愛情
Оно
мечется
без
конца,
неужели
ты
не
понимаешь
любви?
喂喂淡藍色的星星
等等我呀停一停
Эй,
бледно-голубые
звезды,
подождите
меня,
остановитесь
на
мгновение!
喂喂淡藍色的星星
讓我走近行不行
Эй,
бледно-голубые
звезды,
позвольте
мне
приблизиться,
можно?
淡藍色的星星
總是好遙遠
Бледно-голубые
звезды
всегда
так
далеки.
我沒法和它靠近
難道它不懂愛情
Я
не
могу
к
ним
приблизиться,
неужели
ты
не
понимаешь
любви?
喂喂淡藍色的星星
等等我呀停一停
Эй,
бледно-голубые
звезды,
подождите
меня,
остановитесь
на
мгновение!
喂喂淡藍色的星星
讓我走近行不行
Эй,
бледно-голубые
звезды,
позвольте
мне
приблизиться,
можно?
喂喂淡藍色的星星
等等我呀停一停
Эй,
бледно-голубые
звезды,
подождите
меня,
остановитесь
на
мгновение!
喂喂淡藍色的星星
讓我走近行不行
Эй,
бледно-голубые
звезды,
позвольте
мне
приблизиться,
можно?
喂喂淡藍色的星星
Эй,
бледно-голубые
звезды...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
雪歌
date of release
18-05-1981
Attention! Feel free to leave feedback.