Lyrics and translation 邰肇玫 - 舞會
夜風襲襲棕櫚搖曳
Налетает
ночной
ветер,
пальмы
раскачиваются
街道靜寂大地一片冷清
Улицы
тихи,
а
земля
пустынна
啊
星光閃閃月影徘徊
Ах,
звезды
сияют,
и
лунные
тени
задерживаются
是否你想參加一個舞會
Ты
хочешь
пойти
на
танцевальную
вечеринку
燈影向我訴說著一個舞會故事
Свет
и
тень
рассказали
мне
историю
о
танцевальной
вечеринке
戀愛的人牽著手
敞開心享受
Влюбленные
люди
держатся
за
руки
и
открывают
свои
сердца,
чтобы
наслаждаться
舞會燃燒青春火焰
Танцевальная
вечеринка
сжигает
пламя
молодости
就像你那美麗熱情的眼光
Так
же,
как
ваше
прекрасное
и
страстное
видение
啊
含情脈脈不停旋轉
Ах,
вены
привязанности
продолжают
вращаться
陣陣鼓聲打動我們心房
Удары
барабанов
тронули
наши
сердца
在這寂寞夜晚
啊
В
эту
одинокую
ночь
我在幻想啊
舞會時光
Я
фантазирую
о
выпускном
вечере
夜風襲襲棕櫚搖曳
Налетает
ночной
ветер,
пальмы
раскачиваются
街道靜寂大地一片冷清
Улицы
тихи,
а
земля
пустынна
啊
星光閃閃月影徘徊
Ах,
звезды
сияют,
и
лунные
тени
задерживаются
是否你想參加一個舞會
Ты
хочешь
пойти
на
танцевальную
вечеринку
啊
燈影向我訴說著一個舞會故事
Ах,
свет
и
тень
рассказывают
мне
историю
о
танцевальной
вечеринке
戀愛的人牽著手
敞開心享受
Влюбленные
люди
держатся
за
руки
и
открывают
свои
сердца,
чтобы
наслаждаться
爐火猜出女孩的心
Огонь
угадал
сердце
девушки
和她一樣熱情一樣奔放
Такой
же
страстной
и
безудержной,
как
она
сама
啊
星星看出男孩的眼
Ах,
звезды
видят
глаза
мальчика
和他一樣閃爍一樣明亮
Так
же
ярко,
как
он
вспыхивает
在這寂寞夜晚
啊
В
эту
одинокую
ночь
我在幻想啊
舞會時光
Я
фантазирую
о
выпускном
вечере
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 楊立德, 邰肇玫
Album
空白明信片
date of release
01-01-1982
Attention! Feel free to leave feedback.