邱勝翊 - 我怎麼可能與妳無關 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 邱勝翊 - 我怎麼可能與妳無關




我怎麼可能與妳無關
Как я могу быть без тебя?
熬過 一萬種艱難
Преодолел тысячи трудностей,
還以為傷口 不再擴散
Думал, что раны больше не кровоточат.
從此 喜怒無關
Что отныне радость и гнев не касаются меня,
兩個世界 兩方向運轉
Два мира, вращающихся в разных направлениях.
竟然 徹底地失算
Полностью просчитался.
回憶跳出來 不斷調侃
Воспоминания всплывают, безжалостно насмехаясь,
笑我 理智笨蛋
Смеются надо мной, глупым и разумным,
我怎麼可能 與妳無關
Как я могу быть без тебя?
妳的愛復活我 失去妳的角落
Твоя любовь воскресила меня в уголке, где тебя не было.
閉上眼就能還原 妳都怎樣愛我
Закрываю глаза и вижу, как ты любила меня.
都怪我太執著 重復愛一個人最拿手
Виноват, что слишком упрям, мастер повторять любовь к одному человеку.
眼淚算什麼
Что значат слёзы?
曾在冷漠裡笑開
Улыбался в холодности,
爭吵後擁抱 成熟了愛
Обнимались после ссор, взрослея в любви.
好多美麗片段
Так много прекрасных моментов,
我怎麼捨得 與妳無關
Как я могу расстаться с тобой?
妳的愛左右我 曾握緊的左右
Твоя любовь управляет мной, как и раньше,
不自覺靠近每張 復刻妳的笑容
Невольно тянусь к каждой улыбке, похожей на твою.
都怪我太懶惰 一直愛一個人就足夠
Виноват, что слишком ленив, любить одного человека этого достаточно.
眼淚流就流
Пусть текут слёзы.
妳的愛住進我 沒有妳的以後
Твоя любовь поселилась во мне, в будущем без тебя
不管我多想灑脫 都不放妳搬走
Как бы я ни хотел быть свободным, не отпущу тебя.
別勸我 太笨拙 憑空愛一個人最寂寞
Не уговаривайте меня, я слишком неуклюж, любить кого-то в пустоте самое одинокое.
愛怎會寂寞 愛著就足夠
Как любовь может быть одинокой? Любить этого достаточно.





Writer(s): Min Ling Xu, Wen Han Guo


Attention! Feel free to leave feedback.