邱比 - 基地 FOUNDATION - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 邱比 - 基地 FOUNDATION




基地 FOUNDATION
База FOUNDATION
詞曲 Lyrics and Compose by: 邱比 Chiu Pi
Слова и музыка Lyrics and Compose by: 邱比 Chiu Pi
翻譯 Translators: 馬從瑛 Tsungying & 于睿鶴 Yolanda Yu
Перевод Translators: Ма Цунъин Tsungying & Юй Жуйхэ Yolanda Yu
那個歌手,現在站在舞台上,
Тот певец, сейчас стоит на сцене,
The singer, who's standing on stage,
Певец стоит на сцене,
他拿著麥克風燈光從後面灑,
Он держит микрофон, свет льётся сзади,
Holding mic, light pouring from the back.
Держит микрофон, свет льётся сзади.
像極了一幅抽象外國風景畫,
Как абстрактная зарубежная картина,
This looks like an abstract foreign painting.
Похоже на абстрактную картину.
不知道他,今天會不會緊張?
Интересно, волнуется ли он сегодня?
Don't know if he's nervous today.
Интересно, волнуется ли он?
這個時候他開始把外套脫下,
Вот он снимает пиджак,
Taking off his coat, just now.
Снимает свой пиджак.
他歌聲聽起來跟專輯一模樣,
Его голос, как на альбоме,
Voice sounds the same, as on album.
Голос, как на альбоме.
我媽買了禮物等等想交給他,
Мама купила подарок, хочет передать ему,
My mom got a gift, wanna hand to him.
Моя мама купила подарок для него.
不知道我媽看到他會怎麼樣?
Интересно, как она отреагирует, увидев его?
How will she react, when she meets him?
Интересно, как она отреагирует?
那個歌手,現在毀了我的家,
Тот певец разрушил мою семью,
The singer, has destroyed my family.
Этот певец разрушил мою семью.
我的媽媽,每一天都在想他,
Моя мама каждый день думает о нём,
My mom, thinkin' bout him daily.
Моя мама думает о нём каждый день.
看他穿什麼聽什麼,
Следит, что он носит, что слушает,
What he wears, what he hears, readin' em.
Что он носит, что слушает.
分析他寫什麼吃什麼,
Анализирует, что он пишет, что ест,
What he writes, what he eats, checkin' em.
Что он пишет, что он ест.
他去過的地方我媽都要去打卡!
Везде, где он был, мама должна отметиться!
Wherever he goes, my mom is trackin'.
Где бы он ни был, мама отмечается там.
全世界最愛我的應該是我媽吧,
Больше всех в мире меня должна любить мама,
Mom should love me most, in this world;
Мама должна любить меня больше всех,
但我媽手機照片裡全都是他呀,
Но в её телефоне все фото он,
But she got all his pics, in her phone.
Но в её телефоне только его фото.
我有時在想會不會我已經不需要在這一個家?
Иногда думаю, нужен ли я вообще в этой семье?
Sometimes, I just doubt the need to stick around.
Иногда я думаю, нужен ли я вообще?
所以,我告訴她:
Поэтому я сказал ей:
So, I was telling her:
Поэтому я сказал ей:
妳要給我一個說法,
«Объяснись,
"Give me your words,
«Объяснись,
最愛的究竟是他、是我,還是爸?
Кого ты любишь больше: его, меня или папу?»
Him, me or dad, who do you love the most?
Кого ты любишь больше: его, меня или папу?»
還想說把房產當面都過戶給他,
«Ты ещё хотела переписать на него квартиру…»
Saying you even wanna transfer house property into his name..."
«Ты даже хотела переписать на него квартиру…»
我媽卻嚷:不是說好了要在夢裡相見嗎?
А мама кричит: «Разве мы не договорились встретиться во сне?»
She shouted: Didn't we agree to meet in dreams?
А мама кричит: «Мы же договорились встретиться во сне!»
一個,閃現,必殺技;
Скачок, ульта;
Take one, Flash out, Ultimate;
Скачок, ульта;
華麗,轉身,回基地。
Победа, поворот, назад на базу.
Victoria, retreat, back on base.
Победа, поворот, назад на базу.
我擔心明天會不會沒有了這個家,
Боюсь, что завтра у меня не будет дома,
Worryin' bout, home will collapse, tomorrow.
Боюсь, завтра у меня не будет дома,
一直以來都是她自己一人在幻想,
Всё это время она жила в своих фантазиях,
Everything's, just a dream, on her own.
Она всё время живёт в фантазиях,
我以為我媽今天真的開始不一樣,
Я думал, мама сегодня изменится,
Think she'd change, starting today.
Я думал, она сегодня изменится,
但明天她又寄出那些瘋狂的想法。
Но завтра она снова начнёт свои безумства.
But she's back, the next day, spreading madness.
Но завтра она снова начнёт свои безумства.
那個歌手,現在也對我施法⋯⋯
Тот певец, теперь и на меня колдует…
The singer, casting spells upon me...
Теперь этот певец и на меня колдует…
耳朵裡的聲音不可能全是假的吧⋯⋯
Голоса в моей голове не могут быть ложью…
Impossible, sounds in ears, are all fake...
Голоса в моей голове не могут быть ложью…
我很驚訝轉頭去望著我的媽⋯⋯
Я в шоке смотрю на маму…
I am shock, turning back, to my mom...
Я в шоке смотрю на маму…
我的媽得意的說,現在你也聽見了吧!
А она самодовольно говорит: «Теперь ты тоже слышишь!»
But she gloats: Now you heard, ain't it real?
А она самодовольно говорит: «Теперь и ты слышишь!»
一個,閃現,必殺技;
Скачок, ульта;
Take one, Flash out, Ultimate;
Скачок, ульта;
華麗,轉身,回基地。
Победа, поворот, назад на базу.
Victoria, retreat, back on base.
Победа, поворот, назад на базу.
耳朵,裡面,的聲音;
Голоса, в моей, голове;
The sounds, echoing, in my ears;
Голоса, в моей, голове;
要我,完全,做自己。
Велят мне, быть, собой.
Ask me to, be myself, totally.
Велят мне, быть, собой.
嘿,可翔,你還記得,我為什麼開始做電音嗎?
Эй, Кэсян, помнишь, почему я начал писать электронную музыку?
Hey, Kexiang, do you remember why I started making electronic music?
Эй, Кэсян, помнишь, почему я начал писать электронную музыку?
因為那一晚,林哲儀邀我去SPARK。
Потому что той ночью Линь Чжэи пригласил меня в SPARK.
'Cause that night, Linzheyi invited me to SPARK.
Потому что той ночью Линь Чжэи пригласил меня в SPARK.
那天有你跟Gavin還有沐,而我穿了件黑色大褂。
Там были ты, Гэвин и Му, а я был в чёрном балахоне.
You, Gavin and Mu were there, and I wore a black long gown.
Там были ты, Гэвин и Му, а я был в чёрном балахоне.
現在,請你用音樂跟大家敘述一下這段超屌的歷史,
А теперь расскажи всем музыкой эту офигенную историю,
Now, let music tell everyone the story of this kick-ass history.
А теперь расскажи всем музыкой эту офигенную историю,
讓大家知道,誰是我真正的電音老師!
Пусть все знают, кто мой настоящий учитель электронной музыки!
Let everyone know, who's my real EDM teacher!
Пусть все знают, кто мой настоящий учитель электронной музыки!






Attention! Feel free to leave feedback.