火星 - 邱比translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
把自己关在家+明星+春醒
- 邱比
Sich
zu
Hause
einschließen
+ Star
+ Frühlingserwachen
- Qiu
Bi
对于那些闪亮亮的衣服乏味了
Ich
habe
die
glitzernde
Kleidung
satt
我对于那种缤纷纷的人也看淡了
Ich
bin
auch
der
schillernden
Menschen
überdrüssig
我对于追求那些酷炫的宝贝,疲倦了
Ich
bin
es
müde,
diesen
coolen
Schätzen
nachzujagen
我对于说好多飘飘然的劝告不齿了
Ich
verachte
diese
vielen
beflügelnden
Ratschläge
所以我把自己关在家
Also
schließe
ich
mich
zu
Hause
ein
所以我让自己先学会
Also
lasse
ich
mich
zuerst
lernen
做一个言行一致的
Ein
Mann
zu
sein,
dessen
Taten
mit
seinen
Worten
übereinstimmen
做一个言行一致的
Ein
Mann
zu
sein,
dessen
Taten
mit
seinen
Worten
übereinstimmen
对于拍那样子的照片腻了
Ich
habe
es
satt,
solche
Fotos
zu
machen
我对于听那样子的音乐困了
Ich
bin
müde,
solche
Musik
zu
hören
对于读那样子的书,好累人
Solche
Bücher
zu
lesen,
ist
so
ermüdend
对于听那样子的梦好伤人
Solche
Träume
zu
hören,
ist
so
verletzend
所以你该把自己关在家
Also
solltest
du
dich
zu
Hause
einschließen
所以,你该把自己关在家
Also,
solltest
du
dich
zu
Hause
einschließen
直到你能做你天命的主人
Bis
du
der
Meister
deines
Schicksals
sein
kannst
对于拍那样子的照片腻了
Ich
habe
es
satt,
solche
Fotos
zu
machen
我对于听那样子的音乐困了
Ich
bin
müde,
solche
Musik
zu
hören
对于读那样子的书,好累人
Solche
Bücher
zu
lesen,
ist
so
ermüdend
对于听那样子的梦好伤人
Solche
Träume
zu
hören,
ist
so
verletzend
所以你该把自己关在家
Also
solltest
du
dich
zu
Hause
einschließen
所以,你该把自己关在家
Also,
solltest
du
dich
zu
Hause
einschließen
直到你能做你天命的主人
Bis
du
der
Meister
deines
Schicksals
sein
kannst
所以你该把自己关在家
Also
solltest
du
dich
zu
Hause
einschließen
所以,你该把自己关在家
Also,
solltest
du
dich
zu
Hause
einschließen
所以你该把自己关在家
Also
solltest
du
dich
zu
Hause
einschließen
所以,你该把自己关在家
Also,
solltest
du
dich
zu
Hause
einschließen
各种失意的老灵魂
Verschiedene
entmutigte
alte
Seelen
相聚在这座孤单的城
Versammeln
sich
in
dieser
einsamen
Stadt
做着无关紧要的事
Tun
unwichtige
Dinge
聊着无关痛痒的天
Reden
über
belangloses
Zeug
就让我好好的端详这个城市
Lass
mich
diese
Stadt
genau
betrachten
静静谈一场伟大的恋爱
Und
mich
in
aller
Ruhe
in
eine
große
Liebe
stürzen
Woo
You
wanna
be
famous
Woo,
du
willst
berühmt
sein
Woo
You
wanna
be
famous
Woo,
du
willst
berühmt
sein
Woo
You
wanna
be
famous
Woo,
du
willst
berühmt
sein
Woo
You
wanna
be
famous
Woo,
du
willst
berühmt
sein
然而我们习惯了
Aber
wir
sind
es
gewohnt
习惯有你做榜样
Gewohnt,
dich
als
Vorbild
zu
haben
还没有习惯没有你的孤单
Noch
nicht
gewohnt,
ohne
dich
einsam
zu
sein
Woo
You
wanna
be
famous
Woo,
du
willst
berühmt
sein
Woo
You
wanna
be
famous
Woo,
du
willst
berühmt
sein
Woo
You
wanna
be
famous
Woo,
du
willst
berühmt
sein
Woo
You
wanna
be
famous
Woo,
du
willst
berühmt
sein
夜晚玻璃透明,映照月光星辰
Nachts
ist
das
Glas
transparent
und
spiegelt
Mondlicht
und
Sterne
wider
霓虹灯也闪着闪着照着万千浮生
Die
Neonlichter
blinken
und
beleuchten
unzählige
Leben
他为了一点骄傲的可能而心虚
Er
ist
verlegen
wegen
einer
kleinen
Möglichkeit,
stolz
zu
sein
你为了一种善良的证明而忧心
Du
bist
besorgt
um
einen
Beweis
deiner
Güte
你想做一个明星
Du
willst
ein
Star
sein
他也想做一个明星
Er
will
auch
ein
Star
sein
你想做一个明星
Du
willst
ein
Star
sein
他也想做一个明星
Er
will
auch
ein
Star
sein
他也想做一个明星
Er
will
auch
ein
Star
sein
You
wanna
be
famous
Du
willst
berühmt
sein
Woo
You
wanna
be
famous
Woo,
du
willst
berühmt
sein
Woo
You
wanna
be
famous
Woo,
du
willst
berühmt
sein
Woo
You
wanna
be
famous
Woo,
du
willst
berühmt
sein
整个城市里最大的伟大
Die
größte
Größe
in
der
ganzen
Stadt
最大的不平凡
Das
Ungewöhnlichste
就是安于"他"做他自己
Ist,
sich
damit
zufrieden
zu
geben,
dass
"er"
er
selbst
ist
You
wanna
be
famous
Du
willst
berühmt
sein
Woo
You
wanna
be
famous
Woo,
du
willst
berühmt
sein
习惯了让你当我的目标
Ich
bin
es
gewohnt,
dich
als
mein
Ziel
zu
haben
我在新年初一梦到你
Ich
habe
am
Neujahrstag
von
dir
geträumt
压在我柔软的床上
Du
lagst
auf
meinem
weichen
Bett
你白皙的颈充满回响
Dein
heller
Hals
voller
Widerhall
我的呼吸缠绵你的心跳
Mein
Atem
umschlingt
deinen
Herzschlag
声音大到让你我都聋哑
So
laut,
dass
es
uns
beide
taub
macht
不停退缩
Immer
wieder
zurückweichen
不停退缩
Immer
wieder
zurückweichen
不停勇敢
Immer
wieder
mutig
sein
你在新年初一梦到我
Du
hast
am
Neujahrstag
von
mir
geträumt
我轻轻落在你的胸膛
Ich
lande
sanft
auf
deiner
Brust
那温温的吻
凉凉的被单
Dieser
lauwarme
Kuss,
die
kühle
Bettwäsche
如果昨晚那么美丽
Wenn
der
letzte
Abend
so
schön
war
你也不排斥永远都这样
Hast
du
auch
nichts
dagegen,
wenn
es
für
immer
so
bleibt
直到都消融啊
Bis
wir
beide
verschmelzen
直到都消融啊
Bis
wir
beide
verschmelzen
直到都消融啊
Bis
wir
beide
verschmelzen
直到都消融啊
Bis
wir
beide
verschmelzen
我在新年初一梦到你
Ich
habe
am
Neujahrstag
von
dir
geträumt
你白皙的颈充满回响
Dein
heller
Hals
ist
voller
Widerhall
不停退缩
Immer
wieder
zurückweichen
不停勇敢
Immer
wieder
mutig
sein
你在新年初一梦到我
Du
hast
am
Neujahrstag
von
mir
geträumt
我轻轻落在你的胸膛
Ich
lande
sanft
auf
deiner
Brust
那温温的吻
凉凉的被单
Dieser
lauwarme
Kuss,
die
kühle
Bettwäsche
如果昨晚那么美丽
Wenn
der
letzte
Abend
so
schön
war
你也不排斥永远都这样
消融啊
Hast
du
auch
nichts
dagegen,
wenn
es
für
immer
so
bleibt...
Verschmelzen,
ja
直到都消融啊
Bis
wir
beide
verschmelzen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.