Lyrics and translation Feng Ze feat. Nine Chen - 那曾經
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
你就別再逞強
Прекрати
уже
притворяться
有時候淚水也算是種成長
Иногда
слезы
- это
тоже
своего
рода
рост
都那麼久了
該學著遺忘
Прошло
уже
так
много
времени,
пора
учиться
забывать
愛都已荒涼
逐漸結了霜
Любовь
давно
остыла,
и
постепенно
покрылась
инеем
很多事別勉強
Не
нужно
ничего
форсировать
有時候接受
也算是種勇敢
Иногда
признать
это
тоже
своего
рода
смелость
當話已成章雨成荒情已逝散那別再想
Слова
уже
сложились
в
главы,
дождь
стал
пустырем,
чувства
рассеялись,
так
что
не
думай
больше
那曾經
一望無際
的星光
Тот
кусочек
времени,
когда
звёды
сверкали
без
конца
承載著
我們年少
和輕狂
Богатые
нашей
юностью
и
безрассудством
記憶中
愛的形狀
濕了眼眶
Вспоминания
о
любви,
которые
намочили
ресницы
遺憾變成
一道牆
А
сожаления
превратились
в
стену
那曾經
綿延不絕
的海浪
Тот
кусочек
времени,
когда
морские
волны
были
бесконечными
擱淺了
白頭到老
的想像
И
разбились
мечты
о
совместной
старости
在盡頭
你的模樣
白紗教堂
В
конце
твоего
облика,
церковь
в
белых
одеждах
是最幸福
的傷
Это
самая
счастливая
рана
很多事別勉強
Не
нужно
ничего
форсировать
有時候接受
也算是種勇敢
Иногда
признать
это
тоже
своего
рода
смелость
當話已成章雨成荒情已逝散那別再想
Слова
уже
сложились
в
главы,
дождь
стал
пустырем,
чувства
рассеялись,
так
что
не
думай
больше
那曾經
一望無際
的星光
Тот
кусочек
времени,
когда
звёзда
сверкали
без
конца
承載著
我們年少
和輕狂
Богатые
нашей
юностью
и
безрассудством
記憶中
愛的形狀
濕了眼眶
Вспоминания
о
любви,
которые
намочили
ресницы
遺憾變成
一道牆
А
сожаления
превратились
в
стену
那曾經
綿延不絕
的海浪
Тот
кусочек
времени,
когда
морские
волны
были
бесконечными
擱淺了
白頭到老
的想像
И
разбили
мечты
о
совместной
старости
在盡頭
你的模樣
白紗教堂
В
конце
твоего
облика,
церковь
в
белых
одеждах
是最幸福
的傷
Это
самая
счастливая
рана
開一槍
落在心房
Выстрел,
попавший
прямо
в
сердце
讓我痛到不會再迷失方向
Пусть
эта
боль
разбудит
и
заставит
найти
выход
看一場
稍縱即逝的煙花
Смотреть
на
фейерверк,
который
мелькнёт
и
исчезнет
慶祝妳手緊握著夢想
Ради
того,
что
ты
так
сильно
держишься
за
мечту
那曾經
一望無際
的星光
Тот
кусочек
времени,
когда
звёзда
сверкали
без
конца
承載著
我們年少
和輕狂
Богатые
нашей
юностью
и
безрассудством
記憶中
愛的形狀
濕了眼眶
Вспоминания
о
любви,
которые
намочили
ресницы
遺憾變成
一道牆
А
сожаления
превратились
в
стену
那曾經
綿延不絕
的海浪
Тот
кусочек
времени,
когда
морские
волны
были
бесконечными
擱淺了
白頭到老
的想像
И
разбили
мечты
о
совместной
старости
在盡頭
你的模樣
白紗教堂
В
конце
твоего
облика,
церковь
в
белых
одеждах
是最幸福
的傷
Это
самая
счастливая
рана
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Feng Ze Qiu, Wei Hong Zhang, Ling Jiu Chen
Album
預言家
date of release
31-10-2019
Attention! Feel free to leave feedback.