Lyrics and translation 郁可唯 - 進化
聲音鋪開白天又到來
Звук
разливается,
и
наступает
день
零零碎
也很美
Фрагментарно,
но
так
красиво
恒常交替
流動也安靜
Постоянная
смена,
течение
и
тишина
好風景
別浪費
Прекрасный
пейзаж,
не
стоит
его
упускать
溫度在腳下
什麽在發芽
Тепло
у
моих
ног,
что-то
прорастает
是你的尾巴
碰到我尾巴
Это
твой
хвост
касается
моего
心事很無聊
不開口打擾
Мысли
такие
скучные,
не
буду
тебя
беспокоить
又難以啟齒
又言過其實
И
трудно
произнести,
и
слишком
преувеличено
堵住我嘴巴
跟著我頭髮
Закрывает
мой
рот,
следует
за
моими
волосами
漸漸愛上了
這樣的問答
Постепенно
влюбляюсь
в
эти
вопросы
и
ответы
變成了啞巴
我還在進化
Становлюсь
немой,
но
продолжаю
эволюционировать
是錯是對
你好遠
Правильно
или
неправильно,
ты
так
далеко
神秘的界限
無限蔓延
Таинственная
граница,
бесконечно
простирается
似是而非
你好美
Кажется
правильным,
а
кажется
и
нет,
ты
так
прекрасен
流動的詩篇
就在身邊
Текущая
поэма,
прямо
рядом
со
мной
閒談多餘嗎
來點沈默吧
Лишние
разговоры?
Давай
немного
помолчим
留一點神秘
多一些空氣
Оставим
немного
тайны,
добавим
воздуха
情緒很複雜
語言很偉大
Эмоции
так
сложны,
язык
так
велик
又兩眼空空
又蠢蠢欲動
И
глаза
пустые,
и
что-то
зарождается
捂住我嘴巴
跟著我頭髮
Закрывает
мой
рот,
следует
за
моими
волосами
漸漸愛上了
這樣的問答
Постепенно
влюбляюсь
в
эти
вопросы
и
ответы
變成了啞巴
我還在進化
Становлюсь
немой,
но
продолжаю
эволюционировать
山在倒退
而你好遠
Горы
отступают,
а
ты
так
далеко
流動的詩篇
無限蔓延
Текущая
поэма,
бесконечно
простирается
雲在下墜
你好美
Облака
падают,
ты
так
прекрасен
神秘的界限
就在身邊
Таинственная
граница,
прямо
рядом
со
мной
聲音鋪開白天又到來
Звук
разливается,
и
наступает
день
零零碎
也很美
Фрагментарно,
но
так
красиво
恒常交替
流動也安靜
Постоянная
смена,
течение
и
тишина
好風景
別浪費
Прекрасный
пейзаж,
не
стоит
его
упускать
溫度在腳下
什麽在發芽
Тепло
у
моих
ног,
что-то
прорастает
是你的尾巴
碰到我尾巴
Это
твой
хвост
касается
моего
心事很無聊
不開口打擾
Мысли
такие
скучные,
не
буду
тебя
беспокоить
又難以啟齒
又言過其實
И
трудно
произнести,
и
слишком
преувеличено
堵住我嘴巴
跟著我頭髮
Закрывает
мой
рот,
следует
за
моими
волосами
漸漸愛上了
這樣的問答
Постепенно
влюбляюсь
в
эти
вопросы
и
ответы
變成了啞巴
我還在進化
Становлюсь
немой,
но
продолжаю
эволюционировать
是錯是對
你好遠
Правильно
или
неправильно,
ты
так
далеко
神秘的界限
無限蔓延
Таинственная
граница,
бесконечно
простирается
似是而非
你好美
Кажется
правильным,
а
кажется
и
нет,
ты
так
прекрасен
流動的詩篇
就在身邊
Текущая
поэма,
прямо
рядом
со
мной
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 陳粒
Album
路過人間
date of release
03-05-2019
Attention! Feel free to leave feedback.