郁可唯 - 天高 - 電視劇《獨孤皇后》 插曲 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 郁可唯 - 天高 - 電視劇《獨孤皇后》 插曲




天高 - 電視劇《獨孤皇后》 插曲
Высокое небо - Песня из сериала "Императрица Дугу"
還有什麼話不能講 你我早已瞭若指掌
Что еще осталось несказанным, мы с тобой друг друга знаем как облупленных
能一生陪在你身旁 所謂情長不就這樣
Быть всю жизнь рядом с тобой разве не в этом заключается вечная любовь?
還有什麼恨不能放 我們早已闖過風浪
Какие обиды еще не отпущены, мы с тобой столько бурь пережили
我助你打下了輝煌 如今卻要思興亡
Я помогла тебе достичь величия, а теперь нам приходится думать о падении
要如何面對 才兩全其美
Как же нам поступить, чтобы всем было хорошо?
世態豈天為 樂極生悲
Разве мир создан небесами? Счастье сменяется горем
回憶在作祟 回首卻成非
Воспоминания терзают, оглядываясь назад, вижу лишь ошибки
你給的擁抱 不完美
Твои объятия несовершенны
無法說出別來無恙 有些話不該我們講
Не могу сказать, что все хорошо, некоторые вещи нам не следует говорить
我執著的地老天荒 也許讓你太勉強
Моя одержимость вечной любовью, возможно, слишком обременительна для тебя
要如何面對 才兩全其美
Как же нам поступить, чтобы всем было хорошо?
世態豈天為 樂極生悲
Разве мир создан небесами? Счастье сменяется горем
回憶在作祟 回首卻成非
Воспоминания терзают, оглядываясь назад, вижу лишь ошибки
你給的擁抱 不完美
Твои объятия несовершенны
拭盡這孤傲 愛比似天高
Сотру эту гордыню, любовь выше неба
人言固可畏 誰在意誰
Слухи, конечно, страшны, но кого волнует, что думают другие?
或許我們都 不該怕摧毀
Возможно, нам обоим не стоит бояться разрушения
相約的去回 多可貴
Как ценно наше общее прошлое и будущее
終歸
Ах, в конце концов...





Writer(s): Chang Liu, Xuan Tan


Attention! Feel free to leave feedback.