Yisa Yu - 海韻 - translation of the lyrics into German

海韻 - 郁可唯translation in German




海韻
Meeresmelodie
女郎 你為什麼
Junge, warum wanderst du
獨自徘徊在海灘
allein am Strand?
女郎 難道不怕
Junge, fürchtest du dich nicht,
大海就要起風浪
dass das Meer bald stürmisch wird?
不是海浪
Ah, das sind nicht die Wellen,
是我美麗衣裳飄蕩
es ist mein schönes Kleid, das flattert.
縱然天邊有黑霧
Auch wenn am Horizont dunkle Nebel sind,
也要象那海鷗飛翔
muss ich wie jene Möwe fliegen.
女郎 我是多麼
Junge, wie sehr wünsche ich mir,
希望圍繞你身旁
in deiner Nähe zu sein.
女郎 和你去看大海
Junge, mit dir das Meer zu sehen,
去看那風浪
die Stürme zu sehen.
不是海浪
Ah, das sind nicht die Wellen,
是我美麗衣裳飄蕩
es ist mein schönes Kleid, das flattert.
縱然天邊有黑霧
Auch wenn am Horizont dunkle Nebel sind,
也要象那海鷗飛翔
muss ich wie jene Möwe fliegen.
女郎 我是多麼
Junge, wie sehr wünsche ich mir,
希望圍繞你身旁
in deiner Nähe zu sein.
女郎 和你去看大海
Junge, mit dir das Meer zu sehen,
去看那風浪
die Stürme zu sehen.






Attention! Feel free to leave feedback.