郁可唯 - 锦心似玉 - 电视剧《锦心似玉》片头曲 - translation of the lyrics into German




锦心似玉 - 电视剧《锦心似玉》片头曲
Herz aus Brokat - Titellied zur TV-Serie "Herz aus Brokat"
Táo huā zhuāng huǒ zhǔ chá xiāng
Pfirsichblüten-Make-up, am Herdfeuer kocht der Tee und duftet
xīn zhī jǐn xiù shí guāng
Ein reines Herz kennt die Pracht der Zeit
Yuè jìng jìng tǎng
Mondlicht ergießt sich still
Zhǐ duǎn qíng zhǎng
Das Papier ist kurz, die Zuneigung lang
Zhǐ pàn rén shuāng
Ich hoffe nur, dass wir ein Paar sind
Qiū fēng liáng dēng gāo píng lán wàng
Der Herbstwind ist kühl, ich steige hoch und blicke vom Geländer
Qīng shān yàn chéng pāng
Grüne Berge, Abenddämmerung, Wildgänse ziehen in Reihen
Bái qiān guān chuǎng
Ein weißes Pferd durchbricht tausend Pässe
Shì shuí de niàn xiǎng
Wessen Sehnsucht ist es
mèng guī xiāng
Die im Traum in die Heimat zurückkehrt
Zhōng nán wàng yòng wēn nuǎn shǒu zhǎng
Unvergesslich, wie deine warme Hand
jǐn cháng fēng làng
Mich fest hielt, um den stürmischen Winden zu trotzen und die Wellen zu brechen
Wèi céng xiǎng qián màn cháng
Nie hätte ich gedacht, der Weg vor uns sei so lang
Qīng chéng shuāng
Bis das schwarze Haar zu Reif wird
réng zài shēn páng
Ich bin immer noch an deiner Seite
Xīn gǔn tàng shì zhè bān liǎ xiāng
Das Herz glüht, so ist es, wenn wir zwei zusammen sind
Wàng qíng shēn chù zài yǐn cáng
In den Tiefen der hingebungsvollen Liebe braucht es kein Verstecken mehr
Rèn shì jiān duō shǎo sàn
Gleichgültig, wie viele Treffen und Trennungen es auf der Welt gibt
Duō shào cháng
Wie viel Unbeständigkeit
Xié shǒu dào tiān huāng
Hand in Hand bis ans Ende der Zeiten
Qiū fēng liáng dēng gāo píng lán wàng qīng shān yàn chéng pāng
Der Herbstwind ist kühl, ich steige hoch und blicke vom Geländer, grüne Berge, Abenddämmerung, Wildgänse ziehen in Reihen
Bái qiān guān chuǎng
Ein weißes Pferd durchbricht tausend Pässe
Shì shuí de niàn xiǎng
Wessen Sehnsucht ist es
mèng guī xiāng
Die im Traum in die Heimat zurückkehrt
Zhōng nán wàng yòng wēn nuǎn shǒu zhǎng
Unvergesslich, wie deine warme Hand
jǐn cháng fēng làng
Mich fest hielt, um den stürmischen Winden zu trotzen und die Wellen zu brechen
Wèi céng xiǎng qián màn cháng
Nie hätte ich gedacht, der Weg vor uns sei so lang
Qīng chéng shuāng
Bis das schwarze Haar zu Reif wird
réng zài shēn páng
Ich bin immer noch an deiner Seite
Xīn gǔn tàng shì zhè bān liǎ xiāng
Das Herz glüht, so ist es, wenn wir zwei zusammen sind
Wàng qíng shēn chù zài yǐn cáng
In den Tiefen der hingebungsvollen Liebe braucht es kein Verstecken mehr
Rèn shì jiān duō shǎo sàn
Gleichgültig, wie viele Treffen und Trennungen es auf der Welt gibt
Duō shào cháng
Wie viel Unbeständigkeit
Xié shǒu dào tiān huāng
Hand in Hand bis ans Ende der Zeiten
Zhōng nán wàng yòng wēn nuǎn shǒu zhǎng
Unvergesslich, wie deine warme Hand
jǐn cháng fēng làng
Mich fest hielt, um den stürmischen Winden zu trotzen und die Wellen zu brechen
Wèi céng xiǎng qián màn cháng qīngsī chéng shuāng
Nie hätte ich gedacht, der Weg vor uns sei so lang, bis das schwarze Haar zu Reif wird
réng zài shēn páng
Ich bin immer noch an deiner Seite
Xīn gǔn tàng shì zhè bān liǎ xiāng
Das Herz glüht, so ist es, wenn wir zwei zusammen sind
Wàng qíng shēn chù zài yǐn cáng
In den Tiefen der hingebungsvollen Liebe braucht es kein Verstecken mehr
Rèn shì jiān duō shǎo sàn
Gleichgültig, wie viele Treffen und Trennungen es auf der Welt gibt
Duō shào cháng
Wie viel Unbeständigkeit
Xié shǒu dào tiān huāng
Hand in Hand bis ans Ende der Zeiten
Rèn shì jiān duō shǎo sàn
Gleichgültig, wie viele Treffen und Trennungen es auf der Welt gibt
Duō shào cháng
Wie viel Unbeständigkeit
Xié shǒu dào tiān huāng
Hand in Hand bis ans Ende der Zeiten






Attention! Feel free to leave feedback.