電梯 - 郁可唯translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
七層搬來了一對新婚男女
In
den
siebten
Stock
ist
ein
frisch
verheiratetes
Paar
eingezogen
昨天和我在電梯偶遇
Gestern
traf
ich
sie
zufällig
im
Aufzug
他沒聽到
她的歎息
Er
hörte
ihren
Seufzer
nicht
九零三的司徒男又宿醉了
Situ
Nan
aus
903
hat
wieder
einen
Kater
他的新女友很美麗
Seine
neue
Freundin
ist
sehr
schön
姓王姓張姓李
有沒有關係
Ob
sie
Wang,
Zhang
oder
Li
heißt,
spielt
das
eine
Rolle?
如果愛是座公寓
Wenn
Liebe
ein
Wohnhaus
ist
搭那班電梯人群中見過你
Wenn
ich
diesen
Aufzug
nehme,
sehe
ich
dich
in
der
Menge
我的心高高低低
Mein
Herz
geht
hoch
und
runter
門開啟
再目送你離去
Die
Tür
öffnet
sich,
und
ich
sehe
dir
nach,
wie
du
gehst
在這密閉空間裡
In
diesem
geschlossenen
Raum
大膽的想像你傾聽過你的呼吸
Stelle
ich
mir
kühn
dich
vor,
lausche
deinem
Atem
載我回到那一梯
Bringt
er
mich
zurück
zu
jenem
Stockwerk
孑然一身的自己
Zu
meinem
einsamen
Ich
十一層的小女孩懂事可愛
Das
kleine
Mädchen
im
elften
Stock
ist
vernünftig
und
süß
總是幫母親提行李
Hilft
ihrer
Mutter
immer,
das
Gepäck
zu
tragen
父親去了哪裡
她也曾問起
Wohin
ihr
Vater
ging,
hat
sie
auch
schon
gefragt
如果愛是座公寓
Wenn
Liebe
ein
Wohnhaus
ist
搭那班電梯人群中見過你
Wenn
ich
diesen
Aufzug
nehme,
sehe
ich
dich
in
der
Menge
我的心高高低低
Mein
Herz
geht
hoch
und
runter
門開啟
再目送你離去
Die
Tür
öffnet
sich,
und
ich
sehe
dir
nach,
wie
du
gehst
在這密閉空間裡
In
diesem
geschlossenen
Raum
大膽的想像你傾聽過你的呼吸
Stelle
ich
mir
kühn
dich
vor,
lausche
deinem
Atem
載我回到那一梯
Bringt
er
mich
zurück
zu
jenem
Stockwerk
孑然一身的自己
Zu
meinem
einsamen
Ich
在這擁擠的電梯
In
diesem
vollen
Aufzug
過客們來來去去擦肩相遇
Kommen
und
gehen
Passanten,
streifen
sich
im
Vorbeigehen
後來的路人甲乙
Spätere
Passanten
X
und
Y
曾經相愛相厭後相棄
Haben
sich
einst
geliebt,
wurden
einander
überdrüssig,
dann
verlassen
都是命運的螻蟻
Sind
alle
Ameisen
des
Schicksals
庸碌奔忙中試過幾次身不由己
Im
banalen
Treiben
oft
erfahren,
wie
man
nicht
Herr
seiner
selbst
ist
所以寧願假設你
Deshalb
stelle
ich
mir
dich
lieber
vor
好過真實的歎息
Das
ist
besser
als
der
wahre
Seufzer
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
00:00
date of release
27-12-2016
Attention! Feel free to leave feedback.