郁钧剑 - 我把太阳迎进祖国 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 郁钧剑 - 我把太阳迎进祖国




§§虽然已经退伍了§§
§§ Несмотря на то, что он был уволен из арми觧
§§但是我对部队的那份留恋是永远抹不去的§§
§§ Но моя ностальгия по войскам никогда не исчезнет§§
☆☆☆想念你们我亲爱的战友☆☆☆
☆☆☆ Скучаю по вам, мои дорогие товарищи☆☆☆
☆感谢我亲爱的班长☆
Спасибо тебе, мой дорогой монитор☆
★★敬礼★★
★★приветствие★★
在祖国边防这僻静地角落
В этом укромном уголке границы родины
耸立着我们小小的哨所
Стоит наш маленький аванпост
每当星星月亮悄悄地隐没
Всякий раз, когда звезды и луна тихо исчезают
是我第一个把太阳迎进祖国
Я был первым, кто приветствовал солнце на родине
Иди, иди, иди
我把太阳迎进祖国
Я приветствую солнце на родине
太阳把光热洒给万里山河
Солнце разбрызгивает свет и тепло на тысячи миль гор и рек
Иди, иди, иди
我持枪向太阳
Я держу пистолет на солнце.
军营军营
Казармы Казармы
请他也带上我地光我地热
Попроси его забрать и меня, свет земли, мою геотермальную энергию
热爱部队 热爱军营
Любите войска, любите казармы
热爱祖国 热爱生活
Любите родину, любите жизнь
献给空军地空导弹兵十七旅的全体战友
Посвящается всем товарищам по оружию из 17-й зенитно-ракетной бригады ВВС
我爱边防这小小地哨所
Я люблю этот маленький аванпост на границе
当兵清苦为了万家地欢乐
Будь солдатом и усердно работай на радость десяти тысячам семей
无论风雪弥漫还是大雨滂沱
Будь то всепроникающий ветер и снег или проливной дождь
太阳照样升起在我的心窝
Солнце все еще восходит в моем сердце
Иди, иди, иди
灿烂地太阳
Яркое солнце
从我心头走过
Пройди через мое сердце
我把一腔爱恋洒给万里山河
Я излил прилив любви на тысячи миль гор и рек
Иди, иди, иди
我持枪向祖国
Я держу оружие на родине
军营军民
Военные казармы
就象是面对妈妈深情的嘱托
Это все равно что столкнуться лицом к лицу с нежным доверием моей матери
Давай, давай, давай, давай
来来 来来来
Давай, давай, давай, давай, давай, давай, давай
我把太阳迎进 迎进祖国
Я приветствую солнце на родине
我把太阳迎进 迎进祖国
Я приветствую солнце на родине
我把太阳迎进祖国
Я приветствую солнце на родине






Attention! Feel free to leave feedback.