Lyrics and translation 郁钧剑 - 未知
始终不知道
应怎么去做好
Никогда
не
знаешь,
как
это
сделать
хорошо
刹那间这段情来到实太早
В
одно
мгновение
эти
отношения
возникли
слишком
рано
始终不知道
到最后得到什么
Никогда
не
знаешь,
что
получишь
в
итоге
* 从前梦里的情人
* Возлюбленный
из
предыдущего
сна
骑着白马披着白丝巾
Верхом
на
белой
лошади
и
в
белом
шелковом
шарфе
英俊活泼的情人
Красивый
и
жизнерадостный
любовник
一个热吻偷去我的心
Горячий
поцелуй
похитил
мое
сердце
然而梦里的情人
Но
возлюбленный
во
сне
从未像你肯事事关心
Никогда
не
заботился
обо
всем
так,
как
ты
跟我愉快的同行
Гуляй
со
мной
счастливо
YOU
LOVE
ME
YOU
LOVE
ME
ТЫ
ЛЮБИШЬ
МЕНЯ,
ТЫ
ЛЮБИШЬ
МЕНЯ
I
DONT
KNOW
I
DONT
KNOW
Я
НЕ
ЗНАЮ,
Я
НЕ
ЗНАЮ
我与你这段缘份可会永合亲
我与你这段缘份可会永合亲
不敢跟你相亲
怕见面时情难禁
不敢跟你相亲
怕见面时情难禁
不忍跟你相分
只有你可慰我心
Я
не
вынесу
разлуки
с
тобой,
только
ты
можешь
утешить
мое
сердце.
我与你已被情困
*
Ты
и
я
пойманы
в
ловушку
любви
*
* 从前梦里的情人
* Возлюбленный
из
предыдущего
сна
骑着白马披着白丝巾
Верхом
на
белой
лошади
и
в
белом
шелковом
шарфе
英俊活泼的情人
Красивый
и
жизнерадостный
любовник
YOU
LOVE
ME
YOU
LOVE
ME
YOU
LOVE
ME
YOU
LOVE
ME
I
DONT
KNOW
I
DONT
KNOW
I
DONT
KNOW
I
DONT
KNOW
我与你这段缘份可会永合亲
我与你这段缘份可会永合亲
不敢跟你相亲
怕见面时情难禁
不敢跟你相亲
怕见面时情难禁
不忍跟你相分
只有你可慰我心
不忍跟你相分
只有你可慰我心
我与你已被情困
*
Ты
и
я
пойманы
в
ловушку
любви
*
我与你已被情困
Ты
и
я
пойманы
в
ловушку
любви
不敢跟你相亲
怕见面时情难禁
Я
не
осмеливаюсь
пойти
с
тобой
на
свидание
вслепую,
боюсь,
я
ничего
не
смогу
с
собой
поделать,
когда
встречусь
不忍跟你相分
只有你可慰我心
Я
не
вынесу
разлуки
с
тобой,
только
ты
можешь
утешить
мое
сердце.
我与你已被情困
*
Ты
и
я
пойманы
в
ловушку
любви
*
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.