Lyrics and Russian translation 郑俊海 - 终有脱下军装的一天
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
终有脱下军装的一天
Однажды я сниму форму
终有脱下军装的一天
Однажды
я
сниму
форму
再绿的草也会枯竭
Самая
зеленая
трава
засохнет,
再艳的花也会凋谢
Самый
яркий
цветок
завянет,
再美的雪也会溶解
Самый
красивый
снег
растает,
再圆的月也会残缺
Самая
полная
луна
станет
ущербной,
再狂的风也会停歇
Самый
сильный
ветер
стихнет,
再大的浪也会退却
Самая
высокая
волна
отхлынет,
再多的坎也会跨越
Самые
сложные
преграды
будут
преодолены,
再深的伤也会凝结
Самые
глубокие
раны
затянутся.
终有脱下军装的一天
Однажды
я
сниму
форму,
不管扛的是什么军衔
Неважно,
какое
звание
я
ношу.
当兵的流血流汗不流泪
Солдат
проливает
кровь
и
пот,
но
не
слезы.
让我们痛快道别
Давай
просто
попрощаемся.
终有脱下军装的一天
Однажды
я
сниму
форму,
也许是今朝也许明年
Может
быть,
сегодня,
может
быть,
в
следующем
году.
走过了激情燃烧的岁月
Мы
прошли
через
годы
страсти
и
огня,
再干个轰轰烈烈
轰轰烈烈
Давай
сделаем
это
снова,
ярко
и
мощно,
ярко
и
мощно.
再狂的风也会停歇
Самый
сильный
ветер
стихнет,
再大的浪也会退却
Самая
высокая
волна
отхлынет,
再多的坎也会跨越
Самые
сложные
преграды
будут
преодолены,
再深的伤也会凝结
Самые
глубокие
раны
затянутся.
终有脱下军装的一天
Однажды
я
сниму
форму,
不管扛的是什么军衔
Неважно,
какое
звание
я
ношу.
当兵的流血流汗不流泪
Солдат
проливает
кровь
и
пот,
но
не
слезы.
让我们痛快道别
Давай
просто
попрощаемся.
终有脱下军装的一天
Однажды
я
сниму
форму,
也许是今朝也许明年
Может
быть,
сегодня,
может
быть,
в
следующем
году.
走过了激情燃烧的岁月
Мы
прошли
через
годы
страсти
и
огня,
再干个轰轰烈烈
轰轰烈烈
Давай
сделаем
это
снова,
ярко
и
мощно,
ярко
и
мощно.
终有脱下军装的一天
Однажды
я
сниму
форму,
也许是今朝也许明年
Может
быть,
сегодня,
может
быть,
в
следующем
году.
走过了激情燃烧的岁月
Мы
прошли
через
годы
страсти
и
огня,
再干个轰轰烈烈
轰轰烈烈
Давай
сделаем
это
снова,
ярко
и
мощно,
ярко
и
мощно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.