郝雲 - 回到那一天 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 郝雲 - 回到那一天




回到那一天
Возвращение в тот день
滚着铁圈在胡同追、身后风筝飞
Катал железный обруч по переулку, за ним летел воздушный змей,
待到春天柳枝垂、拧成柳哨吹
Когда приходила весна, ветви ивы склонялись, свистел свисток из ивовой лозы.
我是八九点钟的太阳、好好学习天天向上
Я был солнцем восьми-девяти часов утра, хорошо учился, каждый день стремился к лучшему,
只为了我那唯一的愿望、将来能有一支枪
Только ради моей единственной мечты, чтобы в будущем у меня было ружье.
那时候我起的总是那么早、总能看到鸟儿在舞蹈
В то время я всегда вставал так рано, всегда видел, как танцуют птицы.
我穿着洁白的上衣、红领巾在胸前票
Я носил белоснежную рубашку, красный галстук развевался на моей груди.
每天下午的五六点、姐姐又在叫我回家吃饭
Каждый день в пять-шесть часов вечера сестра снова звала меня домой обедать.
我总是躲着不让她看见、她的声音越来越远
Я всегда прятался, чтобы она меня не видела, ее голос становился все тише и тише.
时光一晃就三十年、我们早已变了容颜
В мгновение ока прошло тридцать лет, мы давно изменились.
我想看一看我的小伙伴、我想回到那一天
Я хочу увидеть моих друзей, я хочу вернуться в тот день.
那时的天是那么蓝、我的笑容那么灿烂
Тогда небо было таким голубым, моя улыбка такой лучезарной.
送别的歌声还在耳边、我想回到那一天
Песня прощания все еще звучит в моих ушах, я хочу вернуться в тот день.
我走在上学的路上、又看到火红的太阳
Я иду по дороге в школу, снова вижу огненно-красное солнце.
现在看到同样的感觉、跟小时候不一样
Сейчас, видя то же самое, я чувствую себя иначе, чем в детстве.
月亮又靠在我的肩头上、我又想起床前明月光
Луна снова склоняется к моему плечу, я снова вспоминаю яркий лунный свет перед кроватью.
想起了妈妈的一双手、陪着我轻声唱
Вспоминаю руки моей мамы, которые тихо пели вместе со мной.





Writer(s): 郝雲


Attention! Feel free to leave feedback.