Lyrics and translation 郝雲 - 回到那一天
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
回到那一天
Возвращение в тот день
滚着铁圈在胡同追、身后风筝飞
Катал
железный
обруч
по
переулку,
за
ним
летел
воздушный
змей,
待到春天柳枝垂、拧成柳哨吹
Когда
приходила
весна,
ветви
ивы
склонялись,
свистел
свисток
из
ивовой
лозы.
我是八九点钟的太阳、好好学习天天向上
Я
был
солнцем
восьми-девяти
часов
утра,
хорошо
учился,
каждый
день
стремился
к
лучшему,
只为了我那唯一的愿望、将来能有一支枪
Только
ради
моей
единственной
мечты,
чтобы
в
будущем
у
меня
было
ружье.
那时候我起的总是那么早、总能看到鸟儿在舞蹈
В
то
время
я
всегда
вставал
так
рано,
всегда
видел,
как
танцуют
птицы.
我穿着洁白的上衣、红领巾在胸前票
Я
носил
белоснежную
рубашку,
красный
галстук
развевался
на
моей
груди.
每天下午的五六点、姐姐又在叫我回家吃饭
Каждый
день
в
пять-шесть
часов
вечера
сестра
снова
звала
меня
домой
обедать.
我总是躲着不让她看见、她的声音越来越远
Я
всегда
прятался,
чтобы
она
меня
не
видела,
ее
голос
становился
все
тише
и
тише.
时光一晃就三十年、我们早已变了容颜
В
мгновение
ока
прошло
тридцать
лет,
мы
давно
изменились.
我想看一看我的小伙伴、我想回到那一天
Я
хочу
увидеть
моих
друзей,
я
хочу
вернуться
в
тот
день.
那时的天是那么蓝、我的笑容那么灿烂
Тогда
небо
было
таким
голубым,
моя
улыбка
такой
лучезарной.
送别的歌声还在耳边、我想回到那一天
Песня
прощания
все
еще
звучит
в
моих
ушах,
я
хочу
вернуться
в
тот
день.
我走在上学的路上、又看到火红的太阳
Я
иду
по
дороге
в
школу,
снова
вижу
огненно-красное
солнце.
现在看到同样的感觉、跟小时候不一样
Сейчас,
видя
то
же
самое,
я
чувствую
себя
иначе,
чем
в
детстве.
月亮又靠在我的肩头上、我又想起床前明月光
Луна
снова
склоняется
к
моему
плечу,
я
снова
вспоминаю
яркий
лунный
свет
перед
кроватью.
想起了妈妈的一双手、陪着我轻声唱
Вспоминаю
руки
моей
мамы,
которые
тихо
пели
вместе
со
мной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 郝雲
Attention! Feel free to leave feedback.