Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
if i ain't got you
Wenn ich dich nicht hätte
车流中他骑着马
Im
Strom
der
Autos
reitet
er
auf
einem
Pferd
穿着可笑盔甲
und
trägt
eine
lächerliche
Rüstung.
路人都在笑他傻
Die
Passanten
lachen
ihn
aus,
他坚定从笑声中掠过
doch
er
reitet
entschlossen
durch
ihr
Gelächter.
在这早已和平的疆场
Auf
diesem
längst
befriedeten
Schlachtfeld
单枪
匹马
kämpft
er
einsam
und
allein.
他眼中高楼是巨人
In
seinen
Augen
sind
Hochhäuser
Riesen,
科技都是魔法
und
Technologie
ist
Magie.
头盔挡住了耳朵
Der
Helm
bedeckt
seine
Ohren,
听不见那些嘲笑的话
sodass
er
die
spöttischen
Worte
nicht
hört.
在这不属于他的时代
In
dieser
Zeit,
die
nicht
seine
ist,
仗义行侠
übt
er
Gerechtigkeit.
长矛早已生了锈
Die
Lanze
ist
längst
verrostet,
头盔已经破了洞
der
Helm
hat
bereits
ein
Loch.
骑士精神早就沦为了笑话
Der
Rittergeist
ist
längst
zur
Lachnummer
geworden.
他荒唐而疯狂
Er
ist
absurd
und
verrückt,
挥舞理想的长矛
schwingt
die
Lanze
der
Ideale
散发骑士精神微弱的光
und
verbreitet
das
schwache
Licht
des
Rittergeistes.
和平年代的骑士
Ein
Ritter
in
Friedenszeiten
早已成为一出喜剧
ist
längst
zu
einer
Komödie
geworden.
曾用生命捍卫的
Was
einst
mit
dem
Leben
verteidigt
wurde,
还能捍卫什么
was
kann
er
noch
verteidigen?
睡梦中声张正义
Im
Traum
ruft
er
nach
Gerechtigkeit,
畅谈理想对着空气
spricht
mit
der
Luft
über
Ideale.
聪明的傻瓜未曾停下
Der
kluge
Narr
hat
nie
aufgegeben.
他不是堂吉诃德
Er
ist
nicht
Don
Quijote,
他喜欢看他的故事
er
mag
seine
Geschichte.
有被嘲笑的梦想
Er
hat
Träume,
die
verspottet
werden,
有实现的价值
und
einen
Wert,
der
verwirklicht
werden
muss.
夕阳下他骑着马
Im
Sonnenuntergang
reitet
er
auf
seinem
Pferd,
他的灵魂笔直挺拔
seine
Seele
ist
aufrecht
und
stark,
他从未曾倒下
Er
ist
niemals
gefallen.
长矛早已生了锈
Die
Lanze
ist
längst
verrostet,
头盔已经破了洞
der
Helm
hat
bereits
ein
Loch.
骑士精神早就沦为了笑话
Der
Rittergeist
ist
längst
zur
Lachnummer
geworden.
他荒唐而疯狂
Er
ist
absurd
und
verrückt,
挥舞理想的长矛
schwingt
die
Lanze
der
Ideale
散发骑士精神微弱的光
und
verbreitet
das
schwache
Licht
des
Rittergeistes.
和平年代的骑士
Ein
Ritter
in
Friedenszeiten
早已成为一出喜剧
ist
längst
zu
einer
Komödie
geworden.
曾用生命捍卫的
Was
einst
mit
dem
Leben
verteidigt
wurde,
还能捍卫什么
was
kann
er
noch
verteidigen?
睡梦中声张正义
Im
Traum
ruft
er
nach
Gerechtigkeit,
畅谈理想对着空气
spricht
mit
der
Luft
über
Ideale.
聪明的傻瓜未曾停下
Der
kluge
Narr
hat
nie
aufgegeben.
他不是堂吉诃德
Er
ist
nicht
Don
Quijote,
他喜欢看他的故事
er
mag
seine
Geschichte.
有被嘲笑的梦想
Er
hat
Träume,
die
verspottet
werden,
有实现的价值
und
einen
Wert,
der
verwirklicht
werden
muss.
夕阳下他骑着马
Im
Sonnenuntergang
reitet
er
auf
seinem
Pferd,
他的灵魂笔直挺拔
seine
Seele
ist
aufrecht
und
stark,
他从未曾倒下
Er
ist
niemals
gefallen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.