郭一凡 - snail acoustic版demo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 郭一凡 - snail acoustic版demo




snail acoustic版demo
Snail акустическая версия демо
心酸
Горечь
走不完的长巷 原来也就那么长
Бесконечная аллея, оказывается, не такая уж и длинная.
跑不完的操场 原来小成这样
Стадион, который казался огромным, такой маленький.
时间的伤 翻云覆雨了什么
Время ранит, меняет всё до неузнаваемости.
从我手中 夺走了什么
Что оно вырвало из моих рук?
闭上眼看 十六岁的夕阳
Закрываю глаза и вижу закат, когда нам было по шестнадцать.
美得像我们一样
Он был так же прекрасен, как и мы.
边走边唱 天真浪漫勇敢
Мы шли, пели, были такими наивными, романтичными, смелыми.
以为能走到远方
Думали, что так будет всегда.
我们曾相爱 想到就心酸
Мы были влюблены. Сердце сжимается от горечи при этой мысли.
人潮拍打上岸 一拨拨欢快的浪
Толпа захлестывает, как волны прибоя.
校门口老地方 我是等候堤防
На нашем старом месте у школьных ворот я жду тебя, словно плотина.
牵你的手 人群里慢慢走
Держу тебя за руку, мы медленно идем сквозь толпу.
我们手中 曾有全宇宙
В наших руках была целая вселенная.
闭上眼看 最后那颗夕阳
Закрываю глаза и вижу тот последний закат.
美得像一个遗憾
Он прекрасен, как неисполненная мечта.
挥霍哀伤 青春兵荒马乱
Юность пронеслась, как ураган, оставив после себя разрушения.
我们潦草地离散
Мы так нелепо расстались.
明明爱啊 却不懂怎么办
Мы ведь любили друг друга, но не знали, что с этим делать.
让爱强忍不折断
Старались удержать любовь, не дать ей сломаться.
为何生命 不准等人成长
Почему жизнь не дает нам времени вырасти?
就可以锈成过往
Всё так быстро превращается в прах.
我曾拥有你 真叫我 心酸
Ты была моей. И от этого так горько.






Attention! Feel free to leave feedback.