郭一凡 - 重返地球 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 郭一凡 - 重返地球




重返地球
Возвращение на Землю
穿过 大气层 的灵魂
Душа, пронзающая атмосферу,
投入 海平面 的拥吻
Сливается в поцелуе с морской гладью.
回来吧 回到地球
Я возвращаюсь, возвращаюсь на Землю,
不再失重
Больше никакой невесомости.
再见了 再见宇宙
Прощай, прощай, космос,
不再自由
Больше никакой свободы.
想念 外太空 和星辰
Скучаю по открытому космосу и звездам,
已经 早习惯 漂浮着
Уже давно привыкла парить.
太久了 只有那条
Так долго лишь Млечный Путь
银河陪我
Был рядом со мной.
快忘了
Я почти забыла,
如何沟通
Как общаться,
如何生活
Как жить.
以为能永远
Думала, что смогу вечно летать, летать,
天空那么美 只是我已很累
Небо так прекрасно, но я так устала.
在下坠
Падаю, падаю,
直到我看见
Пока не вижу
那蔚蓝的星球在眼前
Голубую планету прямо перед собой.
那些熟悉的一切 还有
Все, что мне знакомо, и еще
曾爱的世界
Мир, который я любила.
想念 外太空 和星辰
Скучаю по открытому космосу и звездам,
已经 早习惯 漂浮着
Уже давно привыкла парить.
太久了 只有那条
Так долго лишь Млечный Путь
银河陪我
Был рядом со мной.
快忘了
Я почти забыла,
如何沟通
Как общаться,
如何生活
Как жить.
想永远
Хотела вечно летать, летать,
天空那么美 只是我已很累
Небо так прекрасно, но я так устала.
在下坠
Падаю, падаю,
直到我看见
Пока не вижу
那蔚蓝的星球在眼前
Голубую планету прямо перед собой.
那些熟悉的一切 还有
Все, что мне знакомо, и еще
那个世界
Тот мир.
以为能永远
Думала, что смогу вечно летать, летать,
天空那么美 只是我已很累
Небо так прекрасно, но я так устала.
在下坠
Падаю, падаю,
直到我看见
Пока не вижу
那蔚蓝的星球在眼前
Голубую планету прямо перед собой.
那些熟悉的一切 还有
Все, что мне знакомо, и еще
曾爱的世界
Мир, который я любила.
等着我回归
Ждет моего возвращения.
触碰到地面
Касаюсь земли,
泪流满面
Слезы текут по лицу.





Writer(s): 郭一凡


Attention! Feel free to leave feedback.