Lyrics and translation 郭婷筠 - 愛·無你袂圓 (民視八點檔《多情城市》片頭曲)
愛·無你袂圓 (民視八點檔《多情城市》片頭曲)
Love is Not Complete Without You (Opening Theme for Min-Shih Eight O'clock Drama "City of Affection")
分分合合這幾年
We've
been
through
ups
and
downs
all
these
years
心內總是為你留一個位
My
heart
always
keeps
a
place
for
you
緣份
總是愛佮人創治
Fate,
it
always
comes
to
play
with
people's
hearts
予咱愛愈深
愈袂當鬥陣
The
deeper
our
love,
the
harder
it
becomes
to
be
together
嘛捌交往過幾任
I've
been
with
a
few
others
才知最後上愛的亦是你
But
I
realized
you're
the
one
I
love
most
in
the
end
無定
這一切攏是天意
It's
destined,
all
of
this
is
fate
予咱失去過才知珍貴
We
had
to
lose
it
to
understand
its
value
阮的愛若無你袂圓
My
love
is
incomplete
without
you
天註定
你是阮的唯一
You're
meant
to
be
my
one
and
only
拆袂離的情意
A
love
that
can't
be
broken
親像對前世就開始觸纏
Like
we've
been
entwined
since
a
past
life
阮的愛若無你袂圓
My
love
is
incomplete
without
you
相信你
也是佮阮仝心
I
believe
you
feel
the
same
way
放袂開的感情
A
love
we
can't
let
go
of
只有牽著你的手
才毋驚風雨的日子
Only
by
holding
your
hand
can
we
face
the
storms
of
life
without
fear
分分合合這幾年
We've
been
through
ups
and
downs
all
these
years
心內總是為你留一個位
My
heart
always
keeps
a
place
for
you
緣份
總是愛佮人創治
Fate,
it
always
comes
to
play
with
people's
hearts
予咱愛愈深
愈袂當鬥陣
The
deeper
our
love,
the
harder
it
becomes
to
be
together
嘛捌交往過幾任
I've
been
with
a
few
others
才知最後上愛的亦是你
But
I
realized
you're
the
one
I
love
most
in
the
end
無定
這一切攏是天意
It's
destined,
all
of
this
is
fate
予咱失去過才知珍貴
We
had
to
lose
it
to
understand
its
value
阮的愛若無你袂圓
My
love
is
incomplete
without
you
天註定
你是阮的唯一
You're
meant
to
be
my
one
and
only
拆袂離的情意
A
love
that
can't
be
broken
親像對前世就開始觸纏
Like
we've
been
entwined
since
a
past
life
阮的愛若無你袂圓
My
love
is
incomplete
without
you
相信你
也是佮阮仝心
I
believe
you
feel
the
same
way
放袂開的感情
A
love
we
can't
let
go
of
只有牽著你的手
才毋驚風雨的日子
Only
by
holding
your
hand
can
we
face
the
storms
of
life
without
fear
阮的愛若無你袂圓
My
love
is
incomplete
without
you
天註定
你是阮的唯一
You're
meant
to
be
my
one
and
only
拆袂離的情意
A
love
that
can't
be
broken
親像對前世就開始觸纏
Like
we've
been
entwined
since
a
past
life
阮的愛若無你袂圓
My
love
is
incomplete
without
you
相信你
也是佮阮仝心
I
believe
you
feel
the
same
way
放袂開的感情
A
love
we
can't
let
go
of
只有牽著你的手
才毋驚風雨的日子
Only
by
holding
your
hand
can
we
face
the
storms
of
life
without
fear
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lin Cong Yin
Album
愛·無你袂圓
date of release
06-02-2020
Attention! Feel free to leave feedback.