郭子 - 一棵樹兩個路人 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 郭子 - 一棵樹兩個路人




一棵树两个路人
Одно дерево, два прохожих
郭子
Го Цзы
叶密遮日曝 天阴挡雨露
Листья плотные, закрывают солнце, открывают небо и блокируют дождь и росу.
方寸一片土 无意留人住
Квадратный дюйм почвы не имеет намерения оставлять людей жить
萍水相逢路过处
Где Пиншуй встречается и проходит мимо
与君共饮风一束
Выпей с тобой глоток ветра
过往的路人 你停下脚步
Прохожие, остановитесь
看你风尘仆仆 脸挂满汗泪珠
Посмотри на свое пыльное лицо, покрытое потом и слезами
我们两人树下相遇停驻
Мы встретились под деревом и остановились
背一靠 讨一个舒服
Откиньтесь назад и попросите, чтобы вам было удобно
你来自何方要去何处
Откуда ты и куда направляешься
看你磨破的布鞋像一张地图
Посмотри на свои поношенные матерчатые туфли, как на карту
仿佛述说走过多少故事
Как будто для того, чтобы рассказать, сколько историй было рассказано
不去猜 任我去关注
Не гадай, дай мне обратить внимание
孤守一片土 看人在忙碌
Охранять клочок земли в одиночку, наблюдая за занятыми людьми
不曾移一步 日出又日幕
Ни разу не сдвинулся ни на шаг, ни на восходе, ни на закате
树也曾托流云探路
Дерево также поддержало Лююня в исследовании пути
而流云一走它从不回顾
И как только Лююнь уходит, он никогда не оглядывается назад
有人的生活仓仓促促
Чья-то жизнь проходит в спешке
而树安安静静寻自己自足
И Шуан спокойно обретает свою собственную самодостаточность
别人乘凉 它却看得清楚
Другие могут ясно видеть это, когда они пользуются преимуществами прохлады
心轻松 再不求贪图
Сердце расслаблено и больше не алчно
有人的生活仓仓促促
Чья-то жизнь проходит в спешке
而树安安静静寻自己自足
И Шуан спокойно обретает свою собственную самодостаточность
别人乘凉 它却看得清楚
Другие могут ясно видеть это, когда они пользуются преимуществами прохлады
心轻松 再不求贪图
Сердце расслаблено и больше не алчно
叶密遮日曝 天阴挡雨露
Листья плотные, закрывают солнце, открывают небо и блокируют дождь и росу.
方寸一片土 无意留人住
Квадратный дюйм почвы не имеет намерения оставлять людей жить
萍水相逢路过处
Где Пиншуй встречается и проходит мимо
与君共饮风一束
Выпей с тобой глоток ветра
孤守一片土 看人在忙碌
Охранять клочок земли в одиночку, наблюдая за занятыми людьми
不曾移一步 日出又日幕
Ни разу не сдвинулся ни на шаг, ни на восходе, ни на закате
树也曾托流云探路
Дерево также поддержало Лююня в исследовании пути
而流云一走它从不回顾
И как только Лююнь уходит, он никогда не оглядывается назад
有人的生活仓仓促促
Чья-то жизнь проходит в спешке
而树安安静静寻自己自足
И Шуан спокойно обретает свою собственную самодостаточность
别人乘凉 它却看得清楚
Другие могут ясно видеть это, когда они пользуются преимуществами прохлады
心轻松 再不求贪图 不求远处
Сердце расслаблено, больше нет жадности, больше нет дистанции
会有我想走的路
Будет путь, которым я хочу идти
会有清风吹拂
Там будет дуть легкий ветерок






Attention! Feel free to leave feedback.