郭富城 - 你是我心中最愛的人 - translation of the lyrics into German

你是我心中最愛的人 - 郭富城translation in German




你是我心中最愛的人
Du bist die Liebste meines Herzens
曾經不懂愛有多深 曾經不懂情有多真
Einst verstand ich nicht, wie tief Liebe ist, einst verstand ich nicht, wie wahr Gefühle sind
可是當我遇見你 才知動真情會是如此難捨難分
Doch als ich dich traf, wusste ich erst, wie unzertrennlich wahre Liebe sein kann
愛你使我滿身傷痕 我卻依然越陷越深
Dich zu lieben, übersät mich mit Narben, doch ich falle immer tiefer und tiefer
這才明白愛一個人 竟能改變我的一生
Erst da verstand ich, dass die Liebe zu einer Person mein ganzes Leben verändern kann
你是我心中最愛的人 我從不懷疑你愛我多深
Du bist die Liebste meines Herzens, ich zweifle nie daran, wie tief deine Liebe zu mir ist
那怕只是一個眼神 一次犧牲 都是我對你的真
Sei es auch nur ein Blick, ein Opfer, all das zeigt meine Aufrichtigkeit dir gegenüber
你是我心中最愛的人 我無法形容愛你有幾分
Du bist die Liebste meines Herzens, ich kann nicht beschreiben, wie sehr ich dich liebe
就算生命有終站 我會愛你到永恆
Auch wenn das Leben ein Ende hat, werde ich dich bis in die Ewigkeit lieben
曾經不懂愛有多深 曾經不懂情有多真
Einst verstand ich nicht, wie tief Liebe ist, einst verstand ich nicht, wie wahr Gefühle sind
可是當我遇見你 才知動真情會是如此難捨難分
Doch als ich dich traf, wusste ich erst, wie unzertrennlich wahre Liebe sein kann
愛你使我滿身傷痕 我卻依然越陷越深
Dich zu lieben, übersät mich mit Narben, doch ich falle immer tiefer und tiefer
這才明白愛一個人 竟能改變我的一生
Erst da verstand ich, dass die Liebe zu einer Person mein ganzes Leben verändern kann
你是我心中最愛的人 我從不懷疑你愛我多深
Du bist die Liebste meines Herzens, ich zweifle nie daran, wie tief deine Liebe zu mir ist
那怕只是一個眼神 一次犧牲 都是我對你的真
Sei es auch nur ein Blick, ein Opfer, all das zeigt meine Aufrichtigkeit dir gegenüber
你是我心中最愛的人 我無法形容愛你有幾分
Du bist die Liebste meines Herzens, ich kann nicht beschreiben, wie sehr ich dich liebe
就算生命有終站 我會愛你到永恆 哦~哦~
Auch wenn das Leben ein Ende hat, werde ich dich bis in die Ewigkeit lieben Oh~ Oh~
你是我心中最愛的人 我從不懷疑你愛我多深
Du bist die Liebste meines Herzens, ich zweifle nie daran, wie tief deine Liebe zu mir ist
一路上有你陪著我 我就能無憂無慮盡情飛奔
Mit dir an meiner Seite auf dem Weg kann ich sorgenfrei und ausgelassen dahinfliegen
你是我心中最愛的人 我無法形容愛你有幾分
Du bist die Liebste meines Herzens, ich kann nicht beschreiben, wie sehr ich dich liebe
就算世界會改變 也不改變我的誠懇
Auch wenn die Welt sich ändert, ändert das nichts an meiner Aufrichtigkeit
讓我牽著你的手 陪我走完我的人生
Lass mich deine Hand halten, begleite mich bis ans Ende meines Lebens





Writer(s): Yao Chuan Chen, An Hsiu Lee


Attention! Feel free to leave feedback.