郭富城 - 信鴿 (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 郭富城 - 信鴿 (Live)




信鴿 (Live)
Почтовый голубь (Live)
信鴿(飢餓30主題曲)
Почтовый голубь (тема 30 часов голода)
我打開窗戶 細細地閱讀 你親筆用心所寫下的情書
Я открываю окно и нежно перечитываю твое письмо, написанное тобой с такой любовью.
愛是漫漫長路 孤獨 樂與苦都不堪細數
Любовь это долгий путь, одиночество, радость и горе, которые невозможно перечесть.
如果這一生 只能用思念 繫住每一刻的魂縈和夢牽
Если в этой жизни я могу только тоской связать каждый миг душевных мук и мечтаний,
就像信鴿一樣地飛翔 千山萬水不停飛 我敞開我心扉
то я буду, как почтовый голубь, парить над горами и морями, не останавливаясь в полете, раскрыв свое сердце.
(喔)只有你能真的讀出我心中的苦
(О) Только ты можешь по-настоящему понять мою боль,
(喔)我心中的憂
(О) Мою печаль,
(喔)我心中的喜
(О) Мою радость.
一點一滴
Каждую ее каплю.
(喔)而我只願對你傾訴生命的全部
(О) И я хочу излить тебе всю свою жизнь,
像開了花的樹 站在你經過的路
Как цветущее дерево, стоять на твоем пути,
只為你休息 愛就是付出
Чтобы ты могла отдохнуть. Любовь это отдача.
如果這一生 只能用思念 繫住每一刻的魂縈和夢牽
Если в этой жизни я могу только тоской связать каждый миг душевных мук и мечтаний,
就像信鴿一樣地飛翔 千山萬水不停飛 我敞開我心扉
то я буду, как почтовый голубь, парить над горами и морями, не останавливаясь в полете, раскрыв свое сердце.
(喔)只有你能真的讀出我心中的苦
(О) Только ты можешь по-настоящему понять мою боль,
(喔)我心中的憂
(О) Мою печаль,
(喔)我心中的喜
(О) Мою радость.
一點一滴
Каждую ее каплю.
(喔)而我只願對你傾訴生命的全部
(О) И я хочу излить тебе всю свою жизнь,
像開了花的樹 站在你經過的路
Как цветущее дерево, стоять на твоем пути,
只為你休息 愛就是付出
Чтобы ты могла отдохнуть. Любовь это отдача.
WOO
WOO
(喔)而我只願對你傾訴生命的全部
(О) И я хочу излить тебе всю свою жизнь,
像開了花的樹 站在你經過的路
Как цветущее дерево, стоять на твоем пути,
只為讓你休息 愛就是付出
Чтобы ты могла отдохнуть. Любовь это отдача.





Writer(s): 許 常徳, Huang Guo Lun, 許 常徳


Attention! Feel free to leave feedback.